Случайный афоризм
Наша эпоха опасно играет печатными силами, которые похуже взрывчатых веществ. Альфонс Доде
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

истории?  Однако,  по-видимому,  это   важный   документ.   Его
заботливо  хранили  в  записной книжке, так как обе его стороны
чистые.
     - Мы и нашли его в записной книжке,
     - Не потеряйте его, мисс Морстен. Может быть, он еще  нам
пригодится.  Я  начинаю  думать,  что  это дело более сложное и
запутанное, чем мне показалось сначала.  Я  должен  заново  все
обдумать.
     Холмс откинулся на спинку сиденья, по его сдвинутым бровям
и отсутствующему  взгляду я понял, что он напряженно думает. Мы
с мисс Морстен говорили вполголоса о нашем путешествии и о том,
чем оно может  кончиться,  а  наш  спутник  всю  дорогу  хранил
непроницаемое молчание.
     Был  сентябрьский  вечер,  около семи часов. С самого утра
стояла отвратительная погода. И сейчас огромный город окутывала
плотная пелена тумана, то и дело переходящего в дождь. Мрачные,
грязного цвета тучи низко нависли над грязными улицами.  Фонари
на  Стрэнде расплывались дымными желтыми пятнами, отбрасывая на
мокрый тротуар поблескивающие круги. Освещенные окна  магазинов
бросали   через   улицу,   полную  пешеходов,  полосы  слабого,
неверного сияния, в котором, как белые облака, клубился  туман.
В бесконечной процессии лиц, проплывавших сквозь узкие коридоры
света,  - лиц печальных и радостных, угрюмых и веселых, - мне
почудилось что-то жуткое, будто двигалась толпа привидений. Как
весь  род  человеческий,  они  возникали  из  мрака   и   снова
погружались  во  мрак.  Я  человек  не впечатлительный, но этот
унылый,   тягостный   вечер   и   наше   странное   путешествие
подействовали  мне  на  нервы, и мне стало не по себе. Я видел,
что и мисс Морстен испытывает то же. Один Холмс,  казалось,  не
замечал ничего. Он держал на коленях открытую записную книжку и
время  от  времени  заносил  туда  какие-то цифры и заметки при
свете карманного фонарика.
     У боковых  входов  театра  "Лицеум"  толпилось  уже  много
народу,   к  главному  входу  нескончаемым  потоком  подъезжали
двуколки  и  кареты,  из  которых  выходили  мужчины  с   белой
накрахмаленной грудью и женщины, закутанные в шали и сверкающие
бриллиантами.  Едва мы достигли третьей колонны - назначенного
места  встречи,  как  от  нее  отделился  низенький,   смуглый,
вертлявый человек в одежде кучера и подошел к нам.
     - Вы вместе с мисс Морстен? - спросил он.
     - Я мисс Морстен, а эти джентльмены - мои друзья.
     Незнакомец    посмотрел   на   нас   очень   внимательным,
пронизывающим насквозь взглядом.
     - Простите меня, мисс, - сказал он настойчиво, -  но  я
прошу  вас  дать  слово,  что никто из ваших друзей не служит в
полиции.
     - Даю вам слово, - спокойно ответила мисс Морстен.
     Человек  пронзительно   свистнул,   и   какой-то   уличный
мальчишка  подвел  к  нам стоявший на той стороне кэб и отворил
дверцу. Наш  собеседник  вскочил  на  козлы,  мы  сели  внутрь.
Возница  взмахнул  вожжами,  и  кэб с бешеной скоростью покатил
сквозь туман.
     Ситуация была несколько  необычной.  Мы  ехали  неизвестно
куда   и   неизвестно   зачем.   Или   вся   эта  история  была
мистификацией, чьей-то шуткой, чего не было  никаких  оснований
предполагать,  или,  что  было  более  похоже  на  истину,  нам
предстояло узнать что-то очень  важное.  Мисс  Морстен  держала
себя по обыкновению спокойно и сдержанно. Я пытался ободрить ее
рассказами  о  своих приключениях в Афганистане, но, сказать по
правде, меня самого так взволновала эта поездка и так разбирало

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 : 294 : 295 : 296 : 297 : 298 : 299 : 300 : 301 : 302 : 303 : 304 : 305 : 306 : 307 : 308 : 309 : 310 : 311 : 312 : 313 : 314 : 315 : 316 : 317 : 318 : 319 : 320 : 321 : 322 : 323 : 324 : 325 : 326 : 327 : 328 : 329 : 330 : 331 : 332 : 333 : 334 : 335 : 336 : 337 : 338 : 339 : 340 : 341 : 342 : 343 : 344 : 345 : 346 : 347 : 348 : 349 : 350 : 351 : 352 : 353 : 354 : 355 : 356 : 357 : 358 : 359 : 360 : 361 : 362 : 363 : 364 : 365 : 366 : 367 : 368 : 369 : 370 : 371 : 372 : 373 : 374 : 375 : 376 : 377 : 378 : 379 : 380 : 381 : 382 : 383 : 384 : 385 : 386 : 387 : 388 : 389 : 390 : 391 : 392 : 393 : 394 : 395 : 396 : 397 : 398 : 399 : 400 : 401 : 402 : 403 : 404 : 405 : 406 : 407 : 408 : 409 : 410 : 411 : 412 : 413 : 414 : 415 : 416 : 417 : 418 : 419 : 420 : 421 : 422 : 423 : 424 : 425 : 426 : 427 : 428 : 429 : 430 : 431 : 432 : 433 : 434 : 435 : 436 : 437 : 438 : 439 : 440 : 441 : 442 : 443 : 444 : 445 : 446 : 447 : 448 : 449 : 450 : 451 : 452 : 453 : 454 : 455 : 456 : 457 : 458 : 459 : 460 : 461 : 462 : 463 : 464 : 465 : 466 : 467 : 468 : 469 : 470 : 471 : 472 : 473 : 474 : 475 : 476 : 477 : 478 : 479 : 480 : 481 : 482 : 483 : 484 : 485 : 486 : 487 : 488 : 489 : 490 : 491 : 492 : 493 : 494 : 495 : 496 : 497 : 498 : 499 : 500 : 501 : 502 : 503 : 504 : 505 : 506 : 507 : 508 : 509 : 510 : 511 : 512 : 513 : 514 : 515 : 516 : 517 : 518 : 519 : 520 : 521 : 522 : 523 : 524 : 525 : 526 : 527 : 528 : 529 : 530 : 531 : 532 : 533 : 534 : 535 : 536 : 537 : 538 : 539 : 540 : 541 : 542 : 543 : 544 : 545 : 546 : 547 : 548 : 549 : 550 : 551 : 552 : 553 : 554 : 555 : 556 : 557 : 558 : 559 : 560 : 561 : 562 : 563 : 564 : 565 : 566 : 567 : 568 : 569 : 570 : 571 : 572 : 573 : 574 : 575 : 576 : 577 : 578 : 579 : 580 : 581 : 582 : 583 : 584 : 585 : 586 : 587 : 588 : 589 : 590 : 591 : 592 : 593 : 594 : 595 : 596 : 597 : 598 : 599 : 600 : 601 : 602 : 603 : 604 : 605 : 606 : 607 : 608 : 609 : 610 : 611 : 612 : 613 : 614 : 615 : 616 : 617 : 618 : 619 : 620 : 621 : 622 : 623 : 624 : 625 : 626 : 627 : 628 : 629 : 630 : 631 : 632 : 633 : 634 : 635 : 636 : 637 : 638 : 639 : 640 : 641 : 642 : 643 : 644 : 645 : 646 : 647 : 648 : 649 : 650 : 651 : 652 : 653 : 654 : 655 : 656 : 657 : 658 : 659 : 660 : 661 : 662 : 663 : 664 : 665 : 666 : 667 : 668 : 669 : 670 : 671 : 672 : 673 : 674 : 675 : 676 : 677 : 678 : 679 : 680 : 681 : 682 : 683 : 684 : 685 : 686 : 687 : 688 : 689 : 690 : 691 : 692 : 693 : 694 : 695 : 696 : 697 : 698 : 699 : 700 : 701 : 702 : 703 : 704 : 705 : 706 : 707 : 708 : 709 : 710 : 711 : 712 : 713 : 714 : 715 : 716 : 717 : 718 : 719 : 720 : 721 : 722 : 723 : 724 : 725 : 726 : 727 : 728 : 729 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.