Случайный афоризм
Чтобы были довольны твои читатели, не будь слишком доволен собой. Вольтер (Мари Франсуа Аруэ)
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

мал, но зато я все в нем устроил по собственному  вкусу.  Оазис
искусства среди мерзости запустения Южного Лондона.
     Мы  были  поражены видом комнаты, куда он нас приглашал. В
этом мрачном доме она  походила  на  бриллиант  чистой  воды  в
медной  оправе: на окнах шелковые занавеси, гобелены, картины в
тяжелых рамах, восточные вазы. Ковер на полу был в  янтарных  и
черных  тонах  и  такой  толстый,  пушистый  и мягкий, что ноги
утопали в нем по щиколотку,  как  во  мху.  Поверх  ковра  были
брошены  две  большие тигровые шкуры, которые вместе с огромным
кальяном, стоящим в углу  на  подстилке,  создавали  в  комнате
ощущение   восточной   роскоши.   На  почти  невидимой  золотой
проволоке в центре  комнаты  висела  серебряная  лампа  в  виде
голубя. Она горела, наполняя комнату тонким, легким ароматом.
     - Мистер   Таддеуш   Шолто,   -   проговорил   маленький
человечек, все так же дергаясь и улыбаясь. - Так  меня  зовут.
Вы, конечно, мисс Морстен. А эти джентльмены...
     - Мистер Шерлок Холмс и доктор Уотсон.
     - Доктор,  а! - воскликнул человечек, явно обрадованный.
- А у вас есть с собой стетоскоп? Можно ли  попросить  вас  об
одном  одолжении? Не будете ли вы столь любезны? У меня, видите
ли, существует подозрение,  что  мой  митральный  клапан  не  в
порядке.  Насчет  аорты  я  не  беспокоюсь,  но  вот митральный
клапан! Я бы хотел узнать ваше о нем мнение.
     Я выслушал его сердце, но не нашел никаких  отклонений  от
нормы,  если  не  считать  того,  что  человечек  был чем-то до
полусмерти напуган - его трясло с головы до ног.
     - Митральный клапан в порядке, - сказал я. - У вас  нет
причин тревожиться.
     - Вы  должны  извинить  мне мою тревогу, мисс Морстен, -
галантно сказал человечек. - Я  великий  страдалец.  И  я  уже
давно подозреваю - с моим митральным клапаном что-то неладное.
И  счастлив  слышать,  что мои подозрения беспочвенны. Если бы,
мисс Морстен, ваш отец щадил свое сердце, он  был  бы  все  еще
жив.
     Я  чуть  не  дал  ему пощечину, так разозлил он меня своим
грубым  и  бесцеремонным  прикосновением  к  столь  деликатному
предмету.  Мисс  Морстен села, лицо ее побледнело так, что даже
губы стали белые.
     - Я сердцем чувствовала, что моего отца нет в  живых,  -
проговорила она.
     - Я  вам  все-все объясню, - сказал человечек. - Больше
того,  я   исправлю   причиненную   вам   несправедливость.   Я
обязательно  это сделаю, что бы ни говорил мой брат Бартоломью.
Я очень рад видеть у себя ваших  друзей  не  только  как  ваших
телохранителей,  но  и  как  свидетелей  всего,  что  я сегодня
собираюсь сказать  и  сделать.  Мы  трое  в  состоянии  оказать
решительное  сопротивление  брату Бартоломью. Но пусть не будет
свидетелей - ни полиции, ни  понятых.  Мы  все  хорошо  уладим
между  собой, не вмешивая никого постороннего. Ничто так сильно
не может рассердить брата Бартоломью, как  огласка,  -  сказал
человечек  и  сел на низкую софу, вопросительно прищурив на нас
свои близорукие, водянистые голубые глаза.
     - Что касается меня, - сказал Шерлок Холмс, - то  готов
вас заверить: все вами сказанное дальше меня не пойдет.
     Я в знак согласия кивнул.
     - Ну  и  прекрасно,  ну и прекрасно! Позвольте предложить
вам рюмку кьянти, мисс Морстен, или,  быть  может,  токайского?
Других вин я не держу. Прикажете открыть бутылку? Нет? Тогда, я
надеюсь,  вы  не  станете  возражать,  если  я  закурю?  Вас не
обеспокоит   табачный   дым,   легкий   бальзамический   аромат

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 : 294 : 295 : 296 : 297 : 298 : 299 : 300 : 301 : 302 : 303 : 304 : 305 : 306 : 307 : 308 : 309 : 310 : 311 : 312 : 313 : 314 : 315 : 316 : 317 : 318 : 319 : 320 : 321 : 322 : 323 : 324 : 325 : 326 : 327 : 328 : 329 : 330 : 331 : 332 : 333 : 334 : 335 : 336 : 337 : 338 : 339 : 340 : 341 : 342 : 343 : 344 : 345 : 346 : 347 : 348 : 349 : 350 : 351 : 352 : 353 : 354 : 355 : 356 : 357 : 358 : 359 : 360 : 361 : 362 : 363 : 364 : 365 : 366 : 367 : 368 : 369 : 370 : 371 : 372 : 373 : 374 : 375 : 376 : 377 : 378 : 379 : 380 : 381 : 382 : 383 : 384 : 385 : 386 : 387 : 388 : 389 : 390 : 391 : 392 : 393 : 394 : 395 : 396 : 397 : 398 : 399 : 400 : 401 : 402 : 403 : 404 : 405 : 406 : 407 : 408 : 409 : 410 : 411 : 412 : 413 : 414 : 415 : 416 : 417 : 418 : 419 : 420 : 421 : 422 : 423 : 424 : 425 : 426 : 427 : 428 : 429 : 430 : 431 : 432 : 433 : 434 : 435 : 436 : 437 : 438 : 439 : 440 : 441 : 442 : 443 : 444 : 445 : 446 : 447 : 448 : 449 : 450 : 451 : 452 : 453 : 454 : 455 : 456 : 457 : 458 : 459 : 460 : 461 : 462 : 463 : 464 : 465 : 466 : 467 : 468 : 469 : 470 : 471 : 472 : 473 : 474 : 475 : 476 : 477 : 478 : 479 : 480 : 481 : 482 : 483 : 484 : 485 : 486 : 487 : 488 : 489 : 490 : 491 : 492 : 493 : 494 : 495 : 496 : 497 : 498 : 499 : 500 : 501 : 502 : 503 : 504 : 505 : 506 : 507 : 508 : 509 : 510 : 511 : 512 : 513 : 514 : 515 : 516 : 517 : 518 : 519 : 520 : 521 : 522 : 523 : 524 : 525 : 526 : 527 : 528 : 529 : 530 : 531 : 532 : 533 : 534 : 535 : 536 : 537 : 538 : 539 : 540 : 541 : 542 : 543 : 544 : 545 : 546 : 547 : 548 : 549 : 550 : 551 : 552 : 553 : 554 : 555 : 556 : 557 : 558 : 559 : 560 : 561 : 562 : 563 : 564 : 565 : 566 : 567 : 568 : 569 : 570 : 571 : 572 : 573 : 574 : 575 : 576 : 577 : 578 : 579 : 580 : 581 : 582 : 583 : 584 : 585 : 586 : 587 : 588 : 589 : 590 : 591 : 592 : 593 : 594 : 595 : 596 : 597 : 598 : 599 : 600 : 601 : 602 : 603 : 604 : 605 : 606 : 607 : 608 : 609 : 610 : 611 : 612 : 613 : 614 : 615 : 616 : 617 : 618 : 619 : 620 : 621 : 622 : 623 : 624 : 625 : 626 : 627 : 628 : 629 : 630 : 631 : 632 : 633 : 634 : 635 : 636 : 637 : 638 : 639 : 640 : 641 : 642 : 643 : 644 : 645 : 646 : 647 : 648 : 649 : 650 : 651 : 652 : 653 : 654 : 655 : 656 : 657 : 658 : 659 : 660 : 661 : 662 : 663 : 664 : 665 : 666 : 667 : 668 : 669 : 670 : 671 : 672 : 673 : 674 : 675 : 676 : 677 : 678 : 679 : 680 : 681 : 682 : 683 : 684 : 685 : 686 : 687 : 688 : 689 : 690 : 691 : 692 : 693 : 694 : 695 : 696 : 697 : 698 : 699 : 700 : 701 : 702 : 703 : 704 : 705 : 706 : 707 : 708 : 709 : 710 : 711 : 712 : 713 : 714 : 715 : 716 : 717 : 718 : 719 : 720 : 721 : 722 : 723 : 724 : 725 : 726 : 727 : 728 : 729 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.