Случайный афоризм
Писать - значит расшатывать смысл мира, ставить смысл мира под косвенный вопрос, на который писатель не дает последнего ответа. Ролан Барт
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

мне  войти в дом, несмотря на поздний час, и рассказать о наших
приключениях. Но я объяснил ей всю важность поручения Холмса  и
твердо  обещал в скором времени заехать к ним и рассказать, как
подвинулось дело. Когда кэб отъехал немного, я оглянулся, и  до
сих  пор  передо мной эта картинах две изящных женских фигурки,
тесно прижавшиеся друг к другу на ступеньках крыльца,  открытая
входная  дверь,  прихожая,  освещенная  сквозь  матовое  стекло
внутренней  двери,   барометр   на   стене,   ярко   начищенные
металлические    прутья    на   лестнице.   Как   умиротворяюще
подействовал на меня спокойный уют  английского  дома!  Я  даже
забыл на секунду это ужасное, загадочное дело.
     И  чем  больше я о нем думал, тем загадочнее и ужаснее оно
мне казалось. Пока кэб громыхал по тихим,  освещенным  газовыми
фонарями ночным улицам, я вспомнил всю цепь невероятных событий
прошлого  дня  и  ночи.  Начальная проблема вполне прояснилась.
Смерть капитана Морстена, посылки с жемчужинами,  объявление  в
газете,  письмо  -  все это больше не было тайной, но зато нам
открылась еще одна тайна, куда более загадочная и  трагическая.
Индийские  сокровища,  непонятный  план,  найденный среди вещей
капитана Морстена, странные события, приведшие к смерти  майора
Шолто, открытие тайника и убийство того, кто этот тайник нашел,
исключительные   обстоятельства   убийства,   странные   следы,
странное оружие, слова, нацарапанные на клочке  бумаги,  те  же
самые,  что  были  на  плане  Морстена,  -  это  был настоящий
лабиринт,   в   котором   человек,   не    наделенный    такими
исключительными  способностями,  как  мой  друг  Шерлок  Холмс,
непременно бы заблудился, потеряв всякую  надежду  когда-нибудь
найти выход.
     Пинчин-лейн  была рядом старых двухэтажных кирпичных домов
в нижней части Ламбета. Я долго  стучал  в  двери  дома  No  3.
Наконец за ставнем блеснул огонек свечи, и в окне второго этажа
появилось лицо.
     - Убирайся  отсюда  сейчас же, пьяная тварь! - раздалось
сверху. - Если ты не перестанешь колотить, я  отопру  двери  и
выпущу на тебя сорок три собаки.
     - Мне нужно только одну, я за тем и приехал.
     - Убирайся!  -  вопил  тот  же  голос. - У меня здесь в
корзине гадюка! Если ты не уйдешь, я брошу ее тебе на голову!
     - Мне нужна собака, а не змея! - кричал я в ответ.
     - Надоело мне с тобой пререкаться. Считаю до  трех.  Если
не уйдешь, бросаю гадюку!
     - Мистер Шерлок Холмс... - начал я.
     Имя  Шерлока Холмса возымело магическое действие, ибо рама
немедленно опустилась, а не  прошло  и  минуты,  как  загремели
ключи,  и  дверь  отворилась.  Мистер  Шерман оказался длинным,
худым стариком, с сутулыми плечами, жилистой  шеей  и  в  синих
очках.
     - Друг  Шерлока Холмса всегда желанный гость в этом доме,
- сказал он. - Входите, сэр. Держитесь подальше  от  барсука,
он кусается. Фу, как стыдно! Ты хочешь укусить этого господина?
- Эти слова были обращены к горностаю, который просовывал свою
хищную мордочку с красными глазками между прутьев клетки. - Не
обращайте  на эту змею внимания. Это всего-навсего веретенница.
Она  не  ядовитая,  и  я  пускаю  ее  бегать  по  комнате.  Она
уничтожает жуков. Вы не сердитесь на меня за то, что я поначалу
был  несколько  груб.  Спасения нет от мальчишек. Любят торчать
под моими окнами. Чем я  могу  быть  полезным  мистеру  Шерлоку
Холмсу, сэр?
     - Ему нужна ваша собака.
     - А-а! Ему нужен Тоби!

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 : 294 : 295 : 296 : 297 : 298 : 299 : 300 : 301 : 302 : 303 : 304 : 305 : 306 : 307 : 308 : 309 : 310 : 311 : 312 : 313 : 314 : 315 : 316 : 317 : 318 : 319 : 320 : 321 : 322 : 323 : 324 : 325 : 326 : 327 : 328 : 329 : 330 : 331 : 332 : 333 : 334 : 335 : 336 : 337 : 338 : 339 : 340 : 341 : 342 : 343 : 344 : 345 : 346 : 347 : 348 : 349 : 350 : 351 : 352 : 353 : 354 : 355 : 356 : 357 : 358 : 359 : 360 : 361 : 362 : 363 : 364 : 365 : 366 : 367 : 368 : 369 : 370 : 371 : 372 : 373 : 374 : 375 : 376 : 377 : 378 : 379 : 380 : 381 : 382 : 383 : 384 : 385 : 386 : 387 : 388 : 389 : 390 : 391 : 392 : 393 : 394 : 395 : 396 : 397 : 398 : 399 : 400 : 401 : 402 : 403 : 404 : 405 : 406 : 407 : 408 : 409 : 410 : 411 : 412 : 413 : 414 : 415 : 416 : 417 : 418 : 419 : 420 : 421 : 422 : 423 : 424 : 425 : 426 : 427 : 428 : 429 : 430 : 431 : 432 : 433 : 434 : 435 : 436 : 437 : 438 : 439 : 440 : 441 : 442 : 443 : 444 : 445 : 446 : 447 : 448 : 449 : 450 : 451 : 452 : 453 : 454 : 455 : 456 : 457 : 458 : 459 : 460 : 461 : 462 : 463 : 464 : 465 : 466 : 467 : 468 : 469 : 470 : 471 : 472 : 473 : 474 : 475 : 476 : 477 : 478 : 479 : 480 : 481 : 482 : 483 : 484 : 485 : 486 : 487 : 488 : 489 : 490 : 491 : 492 : 493 : 494 : 495 : 496 : 497 : 498 : 499 : 500 : 501 : 502 : 503 : 504 : 505 : 506 : 507 : 508 : 509 : 510 : 511 : 512 : 513 : 514 : 515 : 516 : 517 : 518 : 519 : 520 : 521 : 522 : 523 : 524 : 525 : 526 : 527 : 528 : 529 : 530 : 531 : 532 : 533 : 534 : 535 : 536 : 537 : 538 : 539 : 540 : 541 : 542 : 543 : 544 : 545 : 546 : 547 : 548 : 549 : 550 : 551 : 552 : 553 : 554 : 555 : 556 : 557 : 558 : 559 : 560 : 561 : 562 : 563 : 564 : 565 : 566 : 567 : 568 : 569 : 570 : 571 : 572 : 573 : 574 : 575 : 576 : 577 : 578 : 579 : 580 : 581 : 582 : 583 : 584 : 585 : 586 : 587 : 588 : 589 : 590 : 591 : 592 : 593 : 594 : 595 : 596 : 597 : 598 : 599 : 600 : 601 : 602 : 603 : 604 : 605 : 606 : 607 : 608 : 609 : 610 : 611 : 612 : 613 : 614 : 615 : 616 : 617 : 618 : 619 : 620 : 621 : 622 : 623 : 624 : 625 : 626 : 627 : 628 : 629 : 630 : 631 : 632 : 633 : 634 : 635 : 636 : 637 : 638 : 639 : 640 : 641 : 642 : 643 : 644 : 645 : 646 : 647 : 648 : 649 : 650 : 651 : 652 : 653 : 654 : 655 : 656 : 657 : 658 : 659 : 660 : 661 : 662 : 663 : 664 : 665 : 666 : 667 : 668 : 669 : 670 : 671 : 672 : 673 : 674 : 675 : 676 : 677 : 678 : 679 : 680 : 681 : 682 : 683 : 684 : 685 : 686 : 687 : 688 : 689 : 690 : 691 : 692 : 693 : 694 : 695 : 696 : 697 : 698 : 699 : 700 : 701 : 702 : 703 : 704 : 705 : 706 : 707 : 708 : 709 : 710 : 711 : 712 : 713 : 714 : 715 : 716 : 717 : 718 : 719 : 720 : 721 : 722 : 723 : 724 : 725 : 726 : 727 : 728 : 729 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.