Случайный афоризм
Тот, кто пытается стать писателем, подобен не окончившему автомобильной школы шоферу, который на полной скорости гонит по улице машину. Рюноскэ Акутагава
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

вид, ни манера держаться не выдавали  и  тени  эксцентричности:
это  был представительный мужчина в сюртуке, высокий, важный, с
крупными чертами лица и полной достоинства осанкой,  отличающей
опытного  лектора.  Замечательнее всего были его глаза: зоркие,
острые и умные, дьявольски умные.
     Он взглянул на наши визитные карточки.
     - Садитесь, пожалуйста, джентльмены. Чем могу служить?
     Холмс подкупающе улыбнулся.
     - Именно этот вопрос я собирался задать вам, профессор.
     - Мне, сэр?
     - Возможно, произошла какая-то ошибка,  но  мне  передали
через третье лицо, что профессор Пресбери из Кэмфорда нуждается
в моих услугах.
     - Ах,   вот   как!   -   Мне  почудилось,  что  в  серых
внимательных глазах  профессора  вспыхнул  злобный  огонек.  -
Передали, стало быть? А позвольте спросить, кто именно?
     - Простите,  профессор, но разговор был конфиденциальный.
Если я и ошибся, беда невелика.  Мне  останется  лишь  принести
свои извинения.
     - Ну  нет.  Я  не  намерен  так  оставлять  это  дело. Вы
возбудили  мой  интерес.  Можете   вы   привести   какое-нибудь
письменное доказательство в подтверждение ваших слов - письмо,
телеграмму, записку, наконец?
     - Нет.
     - Не  возьмете же вы на себя смелость утверждать, будто я
сам вас вызвал?
     - Я предпочел бы не отвечать ни на какие вопросы.
     - Еще бы! - насмешливо отозвался профессор.  -  Ничего,
на этот-то вопрос легко получить ответ и без вашей помощи.
     Он  повернулся  и  подошел  к  звонку.  На  зов явился наш
лондонский знакомец - мистер Беннет.
     - Входите,  мистер  Беннет.  Вот  эти   два   джентльмена
приехали  из  Лондона  в  уверенности,  что их сюда вызвали. Вы
ведаете всей моей корреспонденцией. Значится у  вас  где-нибудь
адресат по имени Холмс?
     - Нет, сэр, - вспыхнув, ответил Беннет.
     - Это   решает  вопрос,  -  отрезал  профессор,  свирепо
воззрившись на моего спутника. -  Ну-с,  сэр,  -  он  подался
вперед всем телом, опершись руками на стол, - положение у вас,
на мой взгляд, довольно-таки двусмысленное.
     Холмс пожал плечами.
     - Я  могу  только  еще  раз  извиниться за наше напрасное
вторжение.
     - Маловато,  мистер  Холмс!  -  пронзительно   взвизгнул
старик,  и его лицо исказилось неописуемой злобой. Он преградил
нам путь к двери, неистово потрясая  кулаками.  -  Сомневаюсь,
чтобы вам удалось так легко выкрутиться!
     С  перекошенным  лицом,  он  в  дикой  ярости гримасничал,
выкрикивая бессвязные угрозы. Я убежден, что  нам  пришлось  бы
пробиваться  к  двери  силой,  если  б не вмешательство мистера
Беннета.
     - Дорогой профессор,  вспомните  о  вашем  положении!  -
вскричал  он.  - Подумайте, что будут говорить в университете!
Мистер Холмс  -  человек  известный.  Нельзя  допустить  такую
неучтивость по отношению к нему.
     Наш  не  слишком  гостеприимный  хозяин  хмуро отступил от
двери. Как приятно было вырваться из его дома и снова очутиться
в тиши  тенистой  аллеи!  Холмса  это  происшествие,  казалось,
немало позабавило.
     - У  нашего  ученого  друга пошаливают нервы, - произнес

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 : 294 : 295 : 296 : 297 : 298 : 299 : 300 : 301 : 302 : 303 : 304 : 305 : 306 : 307 : 308 : 309 : 310 : 311 : 312 : 313 : 314 : 315 : 316 : 317 : 318 : 319 : 320 : 321 : 322 : 323 : 324 : 325 : 326 : 327 : 328 : 329 : 330 : 331 : 332 : 333 : 334 : 335 : 336 : 337 : 338 : 339 : 340 : 341 : 342 : 343 : 344 : 345 : 346 : 347 : 348 : 349 : 350 : 351 : 352 : 353 : 354 : 355 : 356 : 357 : 358 : 359 : 360 : 361 : 362 : 363 : 364 : 365 : 366 : 367 : 368 : 369 : 370 : 371 : 372 : 373 : 374 : 375 : 376 : 377 : 378 : 379 : 380 : 381 : 382 : 383 : 384 : 385 : 386 : 387 : 388 : 389 : 390 : 391 : 392 : 393 : 394 : 395 : 396 : 397 : 398 : 399 : 400 : 401 : 402 : 403 : 404 : 405 : 406 : 407 : 408 : 409 : 410 : 411 : 412 : 413 : 414 : 415 : 416 : 417 : 418 : 419 : 420 : 421 : 422 : 423 : 424 : 425 : 426 : 427 : 428 : 429 : 430 : 431 : 432 : 433 : 434 : 435 : 436 : 437 : 438 : 439 : 440 : 441 : 442 : 443 : 444 : 445 : 446 : 447 : 448 : 449 : 450 : 451 : 452 : 453 : 454 : 455 : 456 : 457 : 458 : 459 : 460 : 461 : 462 : 463 : 464 : 465 : 466 : 467 : 468 : 469 : 470 : 471 : 472 : 473 : 474 : 475 : 476 : 477 : 478 : 479 : 480 : 481 : 482 : 483 : 484 : 485 : 486 : 487 : 488 : 489 : 490 : 491 : 492 : 493 : 494 : 495 : 496 : 497 : 498 : 499 : 500 : 501 : 502 : 503 : 504 : 505 : 506 : 507 : 508 : 509 : 510 : 511 : 512 : 513 : 514 : 515 : 516 : 517 : 518 : 519 : 520 : 521 : 522 : 523 : 524 : 525 : 526 : 527 : 528 : 529 : 530 : 531 : 532 : 533 : 534 : 535 : 536 : 537 : 538 : 539 : 540 : 541 : 542 : 543 : 544 : 545 : 546 : 547 : 548 : 549 : 550 : 551 : 552 : 553 : 554 : 555 : 556 : 557 : 558 : 559 : 560 : 561 : 562 : 563 : 564 : 565 : 566 : 567 : 568 : 569 : 570 : 571 : 572 : 573 : 574 : 575 : 576 : 577 : 578 : 579 : 580 : 581 : 582 : 583 : 584 : 585 : 586 : 587 : 588 : 589 : 590 : 591 : 592 : 593 : 594 : 595 : 596 : 597 : 598 : 599 : 600 : 601 : 602 : 603 : 604 : 605 : 606 : 607 : 608 : 609 : 610 : 611 : 612 : 613 : 614 : 615 : 616 : 617 : 618 : 619 : 620 : 621 : 622 : 623 : 624 : 625 : 626 : 627 : 628 : 629 : 630 : 631 : 632 : 633 : 634 : 635 : 636 : 637 : 638 : 639 : 640 : 641 : 642 : 643 : 644 : 645 : 646 : 647 : 648 : 649 : 650 : 651 : 652 : 653 : 654 : 655 : 656 : 657 : 658 : 659 : 660 : 661 : 662 : 663 : 664 : 665 : 666 : 667 : 668 : 669 : 670 : 671 : 672 : 673 : 674 : 675 : 676 : 677 : 678 : 679 : 680 : 681 : 682 : 683 : 684 : 685 : 686 : 687 : 688 : 689 : 690 : 691 : 692 : 693 : 694 : 695 : 696 : 697 : 698 : 699 : 700 : 701 : 702 : 703 : 704 : 705 : 706 : 707 : 708 : 709 : 710 : 711 : 712 : 713 : 714 : 715 : 716 : 717 : 718 : 719 : 720 : 721 : 722 : 723 : 724 : 725 : 726 : 727 : 728 : 729 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.