|
- Пока мистера Блора не было, вы не отходили друг от друга? - обра-
тился судья к Ломбарду и Армстронгу.
- Разумеется, - подтвердил Армстронг. - То есть Ломбард отходил на
несколько минут. А я оставался на месте.
Ломбард улыбнулся:
- Я хотел проверить, можно ли отсюда дать сигналы на сушу при помощи
гелиографа. Пошел выбирать место, отсутствовал минуты две.
- Это правда. - Армстронг кивнул. - Для убийства явно недостаточно.
- Кто-нибудь из вас смотрел на часы? - спросил судья.
- Н-нет.
- Я вышел из дому без часов, - сказал Ломбард.
- Минуты две - выражение весьма неточное, - ядовито заметил судья и
повернул голову к прямой, как палка, старой деве, не отрывавшейся от вя-
занья.
- А вы, мисс Брент?
- Мы с мисс Клейторн взобрались на вершину горы. После этого я сидела
на площадке, грелась на солнце.
- Что-то я вас там не видел, - сказал судья.
- Вы не могли меня видеть. Я сидела за углом дома, с восточной сторо-
ны: там нет ветра.
- Вплоть до ленча?
- Мисс Клейторн?
- Утро я провела с мисс Брент, - последовал четкий ответ. - Потом
немного побродила по острову. Потом спустилась к морю, поговорила с ге-
нералом Макартуром.
- В котором часу это было? - прервал ее судья.
На этот раз Вера ответила не слишком уверенно:
- Не знаю, - сказала она, - за час до ленча, а может быть, и позже.
Блор спросил:
- Это было до того, как мы разговаривали с генералом или позже?
- Не знаю, - сказала Вера. - Он был какой-то странный, - она передер-
нулась.
- А в чем заключалась его странность? - осведомился судья.
- Он сказал, что все мы умрем, потом сказал, что ждет конца. Он меня
напугал... - понизив голос, сказала Вера.
Судья кивнул.
- А потом что вы делали? - спросил он.
- Вернулась в дом. Затем, перед ленчем, снова вышла, поднялась на го-
ру. Я весь день не могла найти себе места.
Судья Уоргрейв потрогал подбородок.
- Остается еще Роджерс, - сказал он. - Но я не думаю, что его показа-
ния что-либо добавят к имеющимся у нас сведениям.
Роджерс, представ перед судилищем, ничего особенного не сообщил. Все
утро он занимался хозяйственными делами, потом готовил ленч. Перед лен-
чем подал коктейли, затем поднялся наверх - перенести свои вещи с черда-
ка в другую комнату. Он не выглядывал в окно и не видел ничего, что мог-
ло бы иметь хоть какое-то отношение к смерти генерала Макартура. Он
твердо уверен, что, когда накрывал на стол перед ленчем, там стояло во-
семь негритят.
Роджерс замолчал, и в комнате воцарилась тишина. Судья Уоргрейв от-
кашлялся. Ломбард прошептал на ухо Вере: "Теперь он произнесет заключи-
тельную речь".
- Мы постарались как можно лучше расследовать обстоятельства этих
трех смертей, - начал судья. - И если в некоторых случаях отдельные лица
не могли (по всей вероятности) совершить убийство, все же ни одного че-
ловека нельзя считать полностью оправданным и свободным от подозрений.
Повторяю, я твердо уверен, что из семи человек, собравшихся в этой ком-
нате, один - опасный преступник, а скорее всего еще и маньяк. Кто этот
человек, мы не знаем. Нам надо решить, какие меры предпринять, чтобы
связаться с сушей на предмет помощи, а в случае, если помощь задержится
|
|