Случайный афоризм
Нашёл в книге мысль, которая перевернёт всю его жизнь. И стал читать всё подряд, чтобы не упустить ни одной мысли, способной перевернуть жизнь. (Елена Ермолова)
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

принял меры...
 
 
   Глава одиннадцатая
 
   У Филиппа Ломбарда выработалась привычка просыпаться на  рассвете.  И
сегодня он проснулся, как обычно. Приподнялся на локте, прислушался. Ве-
тер слегка утих. Дождя не было слышно... В восемь снова поднялся сильный
ветер, но этого Ломбард уже не заметил. Он снова заснул.
   В девять тридцать он сел на кровати, поглядел на часы,  поднес  их  к
уху, хищно по-волчьи оскалился.
   - Настало время действовать, - пробормотал он.
   В девять тридцать пять он уже стучал в  дверь  Блора.  Тот  осторожно
открыл дверь. Волосы у него были всклокоченные, глаза сонные.
   - Спите уже тринадцатый час, - добродушно сказал Ломбард.  -  Значит,
совесть у вас чиста.
   - В чем дело? - оборвал его Блор.
   - Вас будили? - спросил Ломбард. - Приносили чай?
   Знаете, который час?
   Блор посмотрел через плечо на дорожный будильник,  стоявший  у  изго-
ловья кровати.
   - Тридцать пять десятого, - сказал он. - Никогда б  не  поверил,  что
столько просплю. Где Роджерс?
   - "И отзыв скажет: "где" ?" - тот самый случай, -  ответствовал  Лом-
бард.
   - Что вы хотите этим сказать? - рассердился Блор.
   - Только то, что Роджерс пропал, - ответил Ломбард. - В  спальне  его
нет. Чайник он не поставил и даже плиту не затопил.
   Блор тихо чертыхнулся.
   - Куда, чтоб ему, он мог деваться? По острову, что ли, бродит? Подож-
дите, пока я оденусь. И опросите всех: может быть, они что-нибудь знают.
   Ломбард кивнул. Прошел по коридору, стучась в запертые двери.
   Армстронг уже встал, - он кончал одеваться. Судью  Уоргрейва,  как  и
Блора, пришлось будить. Вера Клейторн была одета.  Комната  Эмили  Брент
пустовала.
   Поисковая партия обошла дом. Комната Роджерса была по-прежнему пуста.
Постель не застелена, бритва и губка еще не просохли.
   - Одно ясно, что ночевал он здесь, - сказал Ломбард.
   - А вы не думаете, что он прячется, поджидает нас? - сказала Вера ти-
хим, дрогнувшим голосом, начисто лишенным былой уверенности.
   - Сейчас, голубушка, я склонен думать, что угодно и о ком  угодно,  -
сказал Ломбард. - И мой вам совет: пока мы его не найдем, держаться ско-
пом.
   - Наверняка он где-то на острове, - сказал Армстронг.
   К ним присоединился аккуратно одетый, хотя и небритый, Блор.
   - Куда девалась мисс Брент? - спросил он. - Вот вам новая загадка.
   Однако спустившись в холл, они встретили мисс Брент. На ней был  дож-
девик.
   - Море очень бурное. Вряд ли лодка выйдет в море.
   - И вы решились одна бродить по острову, мисс Брент? - спросил  Блор.
- Неужели вы не понимаете, как это опасно?
   - Уверяю вас, мистер Блор, я была очень осторожна, - ответила  старая
дева.
   Блор хмыкнул.
   - Видели Роджерса? - спросил он.
   - Роджерса? - подняла брови мисс Брент. - Нет, сегодня я его не виде-
ла. А в чем дело?
   По лестнице, чисто выбритый, аккуратно одетый - уже при зубах - спус-
кался судья Уоргрейв. Заглянув в распахнутую дверь столовой, он сказал:
   - Смотрите-ка, он не забыл накрыть стол.

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.