Случайный афоризм
Стихи, даже самые великие, не делают автора счастливым. Анна Ахматова
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

   - А Ландору дали срок, и он помер на каторге?
   - Откуда я знал, что он умрет? - огрызнулся Блор.
   - Конечно, откуда вам знать, просто вам не повезло.
   - Мне? Вы хотите сказать - ему?
   - И вам тоже, Блор. Потому что из-за его смерти и ваша жизнь оборвет-
ся раньше времени.
   - Моя? - уставился на него Блор. - Неужели выдумаете, что я позволю с
собой расправиться, подобно Роджерсу и прочим? Дудки! Кто-кто, а я сумею
за себя постоять! Хотите пари?
   Ломбард сказал:
   - Не люблю держать пари. И потом, если ведь убьют, Кто отдаст мне вы-
игрыш?
   - Послушайте, мистер Ломбард, что вы хотите сказать?
   Ломбард оскалил зубы.
   - Я хочу сказать, мой дорогой Блор, что ваши шансы выжить не  слишком
велики.
   - Это почему же?
   - А потому, что из-за отсутствия воображения расправиться с вами про-
ще простого. Преступник с воображением А. Н. Онима в два  счета  обведет
вас вокруг пальца.
   - А вас? - окрысился Блор.
   Лицо Ломбарда посуровело.
   - У меня воображение ничуть не хуже, чем у А. Н. Онима, - сказал  он.
- Я не раз бывал в переделках и всегда  выпутывался!  Больше  ничего  не
скажу, но думаю, что и из этой переделки я тоже выпутаюсь.
   Стоя у плиты - она жарила яичницу, - Вера думала: "И чего ради я  за-
катила истерику, как последняя дура? Этого не следовало  делать.  Нельзя
распускаться, никак нельзя распускаться. Ведь она всегда гордилась своей
выдержкой.
   Мисс Клейторн была на высоте - не растерялась, кинулась вплавь за Си-
рилом.
   К чему об этом вспоминать? Все позади... далеко  позади...  Она  была
еще на полпути к скале, когда Сирил ушел под воду.  Ей  почудилось,  что
течение снова уносит ее в море. Она дала течению увлечь себя - плыла ти-
хотихо - качалась на воде, пока не прибыла лодка... Ее хвалили  за  при-
сутствие духа, хладнокровие... Хвалили все, кроме  Хьюго.  А  Хьюго,  он
лишь взглянул на нее... Боже, как больно думать о Хьюго, даже  теперь...
Где он сейчас? Что делает? Помолвлен, женат?"
   - Вера, бекон горит, - сердито сказала мисс Брент.
   - И верно, простите, мисс Брент. Как глупо получилось...
   Эмили Брент сняла с дымящегося бекона последнее яйцо. Вера,  выклады-
вая на раскаленную сковороду куски бекона, сказала:
   - У вас удивительная выдержка, мисс Брент.
   - Меня с детства приучили не терять головы и  не  поднимать  шума  по
пустякам, - ответила старая дева.
   "Она была забитым ребенком... Это многое объясняет", - подумала Вера.
А вслух сказала:
   - Неужели вам не страшно?.. А может, вы хотите умереть?
   "Умереть? - будто острый буравчик вонзился в закосневшие мозги  Эмили
Брент. - Умереть? Но она не собирается умирать! Остальные умрут, это да,
но не она, не Эмили Брент. Эта девчонка, что она понимает? Конечно, Эми-
ли Брент ничего не боится: Брентам неведом страх. Она из военной  семьи,
и в их роду все умели смотреть смерти в лицо. Вели  праведную  жизнь,  и
она, Эмили Брент, тоже жила праведно. Ей нечего стыдиться в своем  прош-
лом... А раз так, она, конечно же, не умрет... "Он печется о  вас".  "Не
убоишься ужасов в ночи, стрелы, летящей днем..." Теперь был день, и ужа-
сы ушли. Ни один из нас не покинет остров. Кто это  сказал?  Ну  конечно
же, генерал Макартур (его родственник женат на Элси Макферсон). Его  та-
кая перспектива ничуть не пугала. Напротив, казалось,  она  даже  радует
его! А это грех! Некоторые люди не придают значения смерти и сами лишают

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.