Случайный афоризм
Очень трудно писать то, что является исключительно вашим изобретением, оставаясь при этом верным другому тексту, который вы анализируете. Жак Деррида
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

   Какое-то время до нее доносился приглушенный гул голосов из буфетной.
Головокружение  постепенно  проходило.  Ею  овладела   сонливость,   она
чувствовала, что вот-вот заснет. У нее жужжало в ушах... а может быть, в
комнате и впрямь что-то жужжит? Она подумала: "Кто это так жужжит - пче-
ла или шмель? - И тут взгляд ее упал на пчелу, ползущую по окну.  -  Се-
годня утром Вера Клейторн что-то говорила о пчелах.
   Пчелы и мед... Она обожает мед. Взять соты, положить в марлевый мешо-
чек. И вот уже мед капает, кап-кап-кап...
   Кто это в комнате... С него капает вода... Это Беатриса Тейлор  вышла
из реки. Если повернуть голову, она ее увидит...
   Но почему ей так трудно повернуть голову?..
   А что если крикнуть?.. Но она не может крикнуть. В доме  нет  ни  ду-
ши... Она совершенно одна..." И тут она услышала шаги за спиной... приг-
лушенные шаркающие шаги, нетвердые шаги утопленницы... Резкий запах  сы-
рости защекотал ей ноздри... А на окне все жужжала и  жужжала  пчела.  И
тут она почувствовала, как ее что-то укололо. Пчела ужалила ее в шею...
   Тем временем в гостиной ждали Эмили Брент.
   - Может быть, мне пойти привести ее? - предложила Вера.
   - Минуточку! - остановил ее Блор.
   Вера села. Все вопрошающе посмотрели на Блора.
   - Послушайте, - начал он, - по-моему, пора прекратить поиски - убийца
сидит сейчас в столовой! Пари держу, что во всех убийствах виновата ста-
рая дева.
   - Но что ее могло на них толкнуть? - спросил Армстронг.
   - Помешательство на религиозной почве. Что скажете вы, доктор?
   - Возможно, вы правы. Опровергнуть вас я не могу. Но хочу  напомнить,
что у нас нет доказательств.
   - Она очень странно вела себя, когда мы готовили завтрак,  -  сказала
Вера. - У нее и глаза стали какие-то такие... - она передернулась.
   - Это еще не доказательство, - прервал ее Ломбард  -  Все  мы  сейчас
немного не в себе.
   - Потом, когда нам были предъявлены обвинения,  она  одна  отказалась
дать какие-либо объяснения. Почему, спросите вы меня? Да потому, что  ей
нечего было объяснить.
   - Ну, дело обстоит, не совсем так, - сказала Вера. -  Позже  она  мне
рассказала эту историю.
   - И что она вам поведала, мисс Клейторн? - спросил судья Уоргрейв.
   Вера пересказала историю Беатрисы Тейлор.
   - Вполне достоверная история, - заметил судья. - У  меня  бы  она  не
вызвала никаких сомнений. Скажите, пожалуйста, мисс Клейторн,  мучит  ли
мисс Брент чувство вины,  испытывает  ли  она  раскаяние,  как,  на  ваш
взгляд?
   - По-моему, нет, - сказала Вера. - Смерть девушки оставила ее безраз-
личной.
   - Ох уж мне эти праведницы! Вот у кого не сердце, а камень  -  это  у
таких вот старых дев. Объясняется все  самой  обыкновенной  завистью,  -
сказал Блор.
   Судья прервал его:
   - Сейчас без десяти одиннадцать. Пожалуй, лучше всего будет, если  мы
попросим мисс Брент присоединиться к нам.
   - Вы что же, так и собираетесь сидеть сложа руки? - спросил Блор.
   Судья сказал:
   - Не понимаю, чего вы от нас ждете. Наши  подозрения  пока  ничем  не
подкреплены. И все же я попрошу доктора Армстронга особенно  внимательно
следить за мисс Брент. А теперь давайте пройдем в столовую.
   Эмили Брент по-прежнему сидела в кресле, спиной к ним. Правда, она не
обратила внимания на их приход, но в  остальном  ничего  подозрительного
они не заметили. Лишь обойдя кресло, они увидели ее лицо - распухшее,  с
синими губами и выпученными глазами.
   - Вот те на, да она мертва! - вырвалось у Блора.

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.