Случайный афоризм
Писатели учатся лишь тогда, когда они одновременно учат. Они лучше всего овладевают знаниями, когда одновременно сообщают их другим. Бертольт Брехт
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

   - Водоросли...  всего-навсего  водоросли...  Теперь  понятно,  откуда
здесь такой запах. - И снова потеряла сознание - тошнота накатывала вол-
нами. И снова кто-то посадил ее, пригнул ее голову к коленям.
   Казалось, прошла вечность. Ей поднесли стакан - судя по запаху, в нем
был коньяк. Она потянулась отхлебнуть, но что-то остановило ее,  тревож-
ный сигнал сиреной завыл в мозгу. Она выпрямилась, оттолкнула стакан.
   - Где вы это взяли? - сухо спросила она.
   Блор долго таращился на нее и только потом ответил:
   - Принес из кухни.
   - Не буду пить, - резко отказалась Вера.
   На какой-то миг все оторопели, потом раздался смех Ломбарда.
   - Браво, Веpа! - одобрительно сказал он. - Вижу, здравый смысл вам не
изменил, хотя всего минуту назад вы и праздновали труса. Я спущусь, при-
несу непочатую бутылку, - и он выскочил за дверь.
   - Мне уже лучше, - не слишком убежденно сказала Вера. -  Я,  пожалуй,
выпью воды.
   Армстронг помог ей подняться. Шатаясь и цепляясь за Армстронга,  Вера
подошла к умывальнику. Пустила холодную воду, наполнила стакан.
   - Зря вы отказались от коньяка, - обиженно сказал Блор.
   - Как знать, - сказал Армстронг.
   - Я туда ничего не подсыпал, - рассердился Блор. - Вы ведь на это на-
мекаете?
   - А я и не утверждаю, что вы туда что-то подсыпали. Но вы вполне мог-
ли это сделать, а не вы, так кто-то другой мог на всякий  случай  подло-
жить в бутылку яду.
   В комнату влетел Ломбард. Он держал непочатую бутылку коньяка и  што-
пор. Ткнул нераскупоренную бутылку Вере под нос и сказал.
   - Держите, голубушка. Пейте смело.
   Сорвал фольгу и вытащил пробку.
   - Хорошо, что в доме большие  запасы  спиртного.  Очень  предусмотри-
тельно со стороны А. Н. Онима.
   Веру била мелкая  дрожь.  Армстронг  подержал  стакан,  Филипп  налил
коньяку.
   - Выпейте, мисс Клейторн, - сказал врач, - вы  только  что  перенесли
тяжелое потрясение.
   Вера отхлебнула коньяку и на щеках ее снова заиграл румянец.
   Ломбард засмеялся.
   - Вот первое убийство, которое сорвалось.
   - Вы думаете, меня хотели убить? - прошептала Вера.
   - Ну да, ожидали, что вы от страха отдадите концы! - ответил Ломбард.
- Такое может случиться, верно, доктор?
   Армстронг уклонился от ответа.
   - Гм-гм, не могу вам сказать ничего определенного.
   Крепкий молодой человек со здоровым сердцем вряд ли умрет от  испуга.
С другой стороны... - Он взял коньяк, принесенный Блором, окунул в  него
палец, осторожно лизнул. Лицо его хранило бесстрастное выражение.
   - Вкус вроде бы обычный, - неуверенно сказал он.
   Блор, клокоча от ярости, двинулся к нему.
   - Попробуйте только сказать, что я отравитель, и я вам сверну шею!
   Вера, которой коньяк вернул былую предприимчивость, поспешила отвлечь
мужчин.
   - А где судья? - спросила она.
   Мужчины переглянулись.
   - Не понимаю, что случилось... Мне казалось, он поднимался с нами...
   - И мне, - сказал Блор. - Что скажете вы, доктор? Вы  шли  следом  за
мной.
   - Мне казалось, он был позади меня... Разумеется, он не  поспевал  за
нами. Возраст все же дает о себе знать.
   Они снова переглянулись.
   - Ничего не понимаю, - сказал Ломбард.

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.