Случайный афоризм
Писать - всё равно что добывать жемчуг, а публиковать написанное - всё равно что метать его перед свиньями. Бауржан Тойшибеков
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

поглядел с любопытством на девушку и сказал: - Вы относитесь  ко  мне  с
Трогательной доверчивостью... Почему вы так уверены, что я вас не убью?
   - Надо же кому-то верить, - сказала Вера. - Я считаю, что вы  ошибае-
тесь насчет Блора. Я по-прежнему думаю, что убийца Армстронг.  А  у  вас
нет ощущения, что на острове есть кто-то, кроме нас, - она обернулась  к
Филиппу, - кто-то, Кто следит за нами и выжидает?
   - Это чисто нервное.
   - Значит, и вы это чувствуете? - наседала на Ломбарда Вера. -  Скажи-
те, а вам не приходило в голову... - она запнулась,  но  тут  же  начала
снова: - Я как-то читала книгу, там рассказывалось о двух судьях,  кото-
рые приехали в американский городишко как представители Верховного суда.
Вершить там суд, абсолютно справедливый суд.
   Так вот, эти судьи, они... ну, словом, они прибыли из другого мира.
   Ломбард поднял бровь.
   - Посланцы неба, не иначе, -  засмеялся  он.  -  Нет,  я  не  верю  в
сверхъестественное. Все, что происходит здесь, это дело  рук  человечес-
ких.
   - Иногда я в этом сомневаюсь, - еле слышно сказала Вера.
   - Это в вас совесть заговорила, - ответил Ломбард, окинув  ее  долгим
взглядом. И, помолчав немного, как бы между прочим, добавил:  -  Значит,
мальчишку вы все-таки утопили?
   - Нет! Нет! Не смейте так говорить!
   - Да, да, утопили, - Ломбард добродушно засмеялся. - Не знаю, почему.
И представить даже не могу, почему. Вот разве что тут был замешан мужчи-
на. Угадал?
   Вера вдруг почувствовала бесконечную усталость, все стало ей  безраз-
лично.
   - Да, - тупо повторила она. - Тут был замешан мужчина.
   - Спасибо, - сказал Ломбард, - это все, что я хотел знать.
   Вдруг Вера подскочила.
   - Что случилось? - вскрикнула она. - Уж не землетрясение ли!
   - Да нет, какое там землетрясение. И все-таки не могу понять,  в  чем
дело: земля дрогнула, словно от сильного удара. Потом, мне  почудился...
а вы слышали крик? Я слышал.
   Оба посмотрели на дом.
   - Грохот донесся оттуда. Пойдем  посмотрим,  что  там  происходит?  -
предложил Ломбард.
   - Нет, нет, ни за что.
   - Как хотите. Я пошел.
   - Ладно. И я пойду с вами, - упавшим голосом сказала Вера.
   Они вскарабкались вверх по склону, подошли к дому. У залитой  солнцем
площадки перед домом вид был на редкость мирный и приветливый. Они  пос-
тояли там минуту-другую, потом решили из осторожности  сначала  обогнуть
дом. И чуть не сразу наткнулись на Блора. Он лежал,  раскинув  руки,  на
каменной площадке с восточной стороны дома - голова его была разбита: на
него свалилась глыба белого мрамора.
   - Чья это комната над нами? - спросил Ломбард.
   - Моя, - дрогнувшим голосом ответила Вера. - А это - часы с моей  ка-
минной полки... Ну да, они самые, белые мраморные часы в виде медведя. В
виде медведя, - повторила она, и голос ее пресекся.
   Филипп положил руку ей на плечо.
   - Теперь все ясно, - мрачно сказал он, - Армстронг прячется  в  доме.
Но на этот раз он от меня не уйдет.
   Вера вцепилась в него.
   - Не валяйте дурака! Настал наш черед. Мы  последуем  за  Блором.  Он
только того и ждет, что мы пойдем его искать. Он на это рассчитывает.
   - Вполне возможно, - подумав, сказал Филипп.
   - Во всяком случае, теперь вы должны признать, что мои подозрения оп-
равдались.
   Он кивнул.

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.