Случайный афоризм
Чтобы были довольны твои читатели, не будь слишком доволен собой. Вольтер (Мари Франсуа Аруэ)
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

   - Не глупи, - сказала себе Вера. - Ты устала и у тебя разыгралось во-
ображение.
   Она медленно тащилась по лестнице. На площадке револьвер  выскользнул
из ее руки, звук его падения заглушил толстый ковер. Вера  не  заметила,
что потеряла револьвер. Ее внимание занимал фарфоровый  негритенок.  "До
чего тихо в доме! Почему же ей все кажется, что в доме кто-то есть?  Это
Хьюго, он ждет ее наверху... Последний негритенок поглядел устало...
   О чем же говорилось в последнем куплете? Он пошел жениться, так,  что
ли? Нет, нет... И вот она уже возле своей двери. Хьюго ждет ее там - она
ни минуты в этом не сомневается".
   Она открыла дверь... Вскрикнула от удивления...  "Что  это  висит  на
крюке? Неужели веревка с готовой петлей. А внизу стул -  она  должна  на
него встать, потом оттолкнуть его ногой... Так вот  чего  хочет  от  нее
Хьюго... Ну да, и в последней строчке считалки так и говорится:
   Он пошел повесился, и никого не стало!
   Фарфоровый негритенок выпал из ее руки, покатился по полу, разбился о
каминную решетку. Вера машинально сделала шаг вперед. Вот  он,  конец  -
где ему и быть, как не здесь, где холодная мокрая рука Сирила  коснулась
ее руки.
   Плыви к скале, Сирил, я разрешаю.
   "Нет ничего проще убийства! Но потом... потом воспоминая о нем никог-
да не покидают тебя..."
   Вера встала на стул, глаза ее были раскрыты широко, как  у  сомнамбу-
лы... Накинула петлю на шею. "Хьюго следит,  чтобы  она  исполнила  свой
долг - он ждет".
   Вера оттолкнула стул...
 
   ЭПИЛОГ
 
   - Нет, это невозможно! - взорвался сэр Томас Легг, помощник комиссара
Скотланд-Ярда.
   - Совершенно верно, сэр, - почтительно ответствовал инспектор Мейн.
   - На острове нашли десять трупов - и ни единой живой души.  Бред  ка-
кой-то!
   - И тем не менее это так, - невозмутимо сказал инспектор.
   - Но, чтоб мне пусто было, кто-то же их все-таки убил? -  сказал  сэр
Томас Легг.
   - Именно эту загадку мы и пытаемся разгадать, сэр.
   - А медицинская экспертиза вам ничего не дала?
   - Ничего, сэр. Уоргрейва и Ломбарда застрелили.
   Уоргрейва выстрелом в голову, Ломбарда - в сердце.
   Мисс Брент и Марстон умерли от отравления цианистым калием, а  миссис
Роджерс от сильной дозы снотворного.
   Роджерса хватили  топором  по  голове.  У  Блора  размозжена  голова.
Армстронг утонул. Генералу Макартуру ударом по затылку раздробили череп.
Веру Клейторн нашли в петле.
   Помощник комиссара скривился.
   - Темное дело...
   Помолчал, собираясь с мыслями, и снова напустился на инспектора  Мей-
на:
   - А вам не удалось ничего выведать у  жителей  Стиклхевна?  Не  может
быть, чтобы они ничего не знали.
   Инспектор Мейн пожал плечами.
   - Здесь живут рыбаки, сэр, люди простые, скромные.
   Они знают, что остров купил некий мистер Оним - только и всего.
   - Но должен же был кто-то доставить на остров продовольствие,  приго-
товить дом к приезду гостей.
   - Этим занимался Моррис. Некий Айзек Моррис.
   - И что же он говорит?
   - Ничего, сэр, его нет в живых.

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.