Случайный афоризм
Писатели, кстати сказать, вовсе не вправе производить столько шума, сколько пианисты. Роберт Вальзер
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



Этот день в истории
В 1877 году родился(-лась) Герман Гессе


в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

крик, все кинулись к ней на помощь, и у меня с лихвой  хватило  времени,
чтобы как можно натуральнее изобразить мертвеца.
   Эффект превзошел все наши ожидания. Армстронг  отлично  справился  со
своей ролью. Меня перенесли в мою комнату и уложили  в  постель.  Больше
обо мне не вспоминали: все они были насмерть перепуганы и опасались друг
друга.
   У меня было назначено свидание с Армстронгом на без малого два  ночи.
Я завел его на высокую скалу позади дома. Сказал, что отсюда мы  увидим,
если кто-нибудь захочет к нам подкрасться, нас же,  напротив,  никто  не
увидит, потому что окна выходят на другую сторону.
   Армстронг по-прежнему ничего не подозревал, что было более чем стран-
но: ведь считалка, вспомни он только ее, предупреждала -  "один  попался
на приманку"...
   Армстронг проглотил приманку, ничего не заподозрив.
   И тут опять же все прошло без сучка, без задоринки.
   Я нагнулся, вскрикнул, объяснил, что увидел ниже по склону ход в  пе-
щеру и попросил его убедиться, так ли это.
   Он наклонился. Я толкнул его в спину, он покачнулся и рухнул в бушую-
щее море. Я вернулся домой. Наверное, Блор услышал, как я шел по коридо-
ру. Чуть выждав, я пробрался в комнату Армстронга, а чуть погодя, нароч-
но стараясь топать как можно громче, чтобы меня услышали,  ушел  оттуда.
Когда я спустился вниз, наверху открылась дверь. Они, должно быть, виде-
ли, как я выходил из дому.
   И спустя минуту двое пошли за мной следом. Я обогнул  дом,  проник  в
него через окно столовой, которое предварительно оставил открытым.  Окно
за собой прикрыл и только тогда разбил стекло. Потом поднялся к  себе  и
лег в постель.
   Я предполагал, что они снова обыщут весь  дом,  но  рассчитывал,  что
приглядываться к телам не станут, разве  заглянут  под  простыню,  чтобы
убедиться, не прячется ли там под видом трупа Армстронг. Так оно и  выш-
ло.
   Да, забыл упомянуть, что револьвер я подбросил  в  комнату  Ломбарда.
Видимо, вам будет любопытно узнать, куда я его спрятал на время  обыска.
В шкафу хранились запасы консервов, всевозможных коробок с  печеньем.  Я
открыл одну из нижних коробок, кажется, с галетами, сунул туда револьвер
и снова заклеил ее скотчем.
   Я рассчитал - и не ошибся, - что никому не придет в голову  рыться  в
запаянных банках и запечатанных коробках, тем более что все верхние жес-
тянки были нетронуты. Алую клеенку я упрятал под ситцевый  чехол  одного
из кресел в гостиной, шерсть в диванную подушку, предварительно ее  под-
поров.
   И вот наконец настал долгожданный миг: на острове осталось всего  три
человека, которые до того боялись друг друга, что были  готовы  на  все,
притом у одного из них имелся револьвер. Я следил за ними из окна. Когда
Блор подошел к дому, я свалил на него мраморные часы из окна Веры.
   Из своего окна я видел, как Вера застрелила Ломбарда.  В  смелости  и
находчивости ей не откажешь. Она ничем не уступала Ломбарду, а в  чем-то
и превосходила его. После этого я сразу кинулся в комнату Веры -  подго-
товить сцену к ее приходу.
   Я ставил увлекательный психологический эксперимент. Понудят ли Веру к
самоубийству угрызения совести (ведь она только что застрелила человека)
вкупе с навевающей ужас обстановкой, будет ли этого достаточно? Я  наде-
ялся, что будет. И не ошибся. Вера Клейторн повесилась у меня на глазах:
затаившись за шкафом, я следил за ней.
   Перехожу к последнему этапу. Я вышел из-за шкафа, поднял стул, поста-
вил его у стены. Револьвер я нашел на лестничной площадке - там его  об-
ронила Вера. Я постарался не смазать отпечатки ее пальцев.
   Что же дальше? Я завершил мой рассказ. Вложу рукопись в бутылку,  за-
печатаю и брошу ее в море. Почему? Да, почему?.. Я тешил свое  самолюбие
мыслью изобрести такое преступление, которое никто не сможет  разгадать.

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.