Случайный афоризм
Писатель творит не своими сединами, а разумом. Мигель Сервантес де Сааведра
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

Бакли прямым или косвенным путем? Ну, мы могли бы назвать Чарлза  Вайза.
Он унаследует имущество, которое с финансовой точки зрения  наследовать,
возможно, и не стоит. Впрочем, он мог бы выкупить дом из заклада,  пост-
роить на участке маленькие виллы и в результате - нажить небольшую  сум-
му. Все это возможно.
   Эндхауз может также представлять для него известную ценность, если он
испытывает к дому глубокую привязанность, какую чувствуют,  например,  к
родовому гнезду.
   Есть люди, у которых этот инстинкт очень силен, я знаю случаи,  когда
он доводил до преступлений. Но ведь у мосье Вайза не  может  быть  таких
мотивов.
   А кроме него, единственный человек, которому хоть  что-нибудь  доста-
нется после мадемуазель Бакли, - это ее подруга, мадам Раис. Однако сум-
ма слишком уж ничтожна. Насколько мне известно, больше нет  никого,  кто
выиграл бы от смерти Ник.
   Иные мотивы? Ненависть или любовь, превратившаяся в ненависть.  Прес-
тупление на почве страсти.  Вспомним  утверждение  наблюдательной  мадам
Крофт о том, что и Чарлз Вайз и капитан Челленджер влюблены в нашу моло-
дую леди.
   - Я бы сказал, что последнее наблюдали и мы с вами,  -  заметил  я  с
улыбкой.
   - Да... Он не стремится скрывать свои чувства, честный моряк. Что  же
касается Вайза, то мы поверим мадам Крофт на  слово.  Что,  если  мистер
Вайз, почувствовав, что ему предпочли другого и будучи жестоко  уязвлен,
предпочел убить свою кузину, лишь бы не видеть ее чужой женой?
   - Уж очень мелодраматично, - сказал я с недоверием.
   - Вы бы сказали, что это не по-английски. Согласен.
   Но ведь и у англичан есть чувства. В особенности у людей такого типа,
как Вайз. Он сдержанный молодой человек. Из  тех,  кто  не  выворачивает
свою душу наизнанку.
   Такие люди нередко обуреваемы сильными страстями. Капитана Челлендже-
ра я никогда не заподозрю в убийстве на эмоциональной  почве.  Нет,  это
совершенно не тот тип. Но Вайз - вполне возможно. Хотя такое  объяснение
меня не совсем удовлетворяет.
   Ревность - вот вам еще одна причина. Я отделяю ее от предыдущего  мо-
тива, так как она не всегда возникает на любовной почве. Одни могут  за-
видовать богатству, другие - превосходству в чем-либо. У вашего великого
Шекспира зависть толкнула Яго не гениальнейшее с профессиональной  точки
зрения преступление.
   - В чем же его гениальность? - поинтересовался я.
   - Черт возьми! Да в том, что оно совершено чужими руками.  Вы  можете
представить в наши дни преступника, на которого нельзя надеть наручники,
так как он ничего не сделал сам? Однако мы  отвлеклись.  Может  ли  рев-
ность, любой вид ревности быть поводом для этого преступления? Кто может
позавидовать мадемуазель? Другая женщина? Мы знаем только мадам Раис, и,
насколько нам известно, между ними не существует соперничества.  Но  это
опятьтаки всего лишь "насколько нам известно" и вовсе не исключено.
   Последняя причина - страх. Может быть, мадемуазель Ник случайно узна-
ла чужую тайну? А вдруг ей известны какие-нибудь  обстоятельства,  кото-
рые, обнаружившись, могли погубить чью-то жизнь? Если да, мы можем смело
сказать, что ей самой об этом неизвестно. Но тем не менее это  возможно.
И в таком случае мы попадаем в очень тяжелое положение. Ибо хотя ключ  к
разгадке находится в руках мадемуазель, но ведь она-то об этом не знает,
а стало быть, и нам не может рассказать.
   - И вы считаете такую версию реальной?
   - Гипотеза. Пришлось додуматься и до такого - уж очень трудно  подыс-
кать мало-мальски приемлемую версию. А ведь только отвергнув все  прочие
версии, мы сможем сказать о той единственной, которая у  нас  останется:
вот в чем здесь дело.
   Он долго молчал. Потом вдруг встрепенулся, пододвинул к себе лист бу-

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.