Случайный афоризм
Желание быть писателем - это не претензия на определенный статус в обществе, а бытийная устремленность. Ролан Барт
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

   - Ну, мать, - заговорил мистер Крофт, и,  несмотря  на  все  старание
скрыть радость, в голосе его прозвучали ликующие нотки.  -  Вот  сюрприз
так уж сюрприз! А мне Ник ничего не говорила.
   - Славная девочка, - прошептала миссис Крофт,  прикладывая  к  глазам
носовой платок. - Как бы мне хотелось, чтобы она могла видеть  нас  сей-
час. Кто знает, может быть, она и видит.
   - Возможно, - согласился Пуаро.
   И вдруг его осенило.
   - Идея! - Он окинул взглядом комнату. - Мы как раз очень удобно  рас-
положились вокруг стола. Давайте проведем спиритический сеанс.
   - Сеанс? - переспросила миссис Крофт. - Но, право... - Она была  нес-
колько шокирована.
   - Да, да, это будет необыкновенно интересно. Ведь Гастингс превосход-
ный медиум. ("К чему это он еще меня припутал?" - подумал я.) Нам предс-
тавляется  редкая  возможность  получить  послание  из  иного  мира!   Я
чувствую, что обстоятельства благоприятны. Вы тоже чувствуете это,  Гас-
тингс?
   - Да, - отозвался я, решительно вступая в игру.
   - Прекрасно, я так и знал. Ну, быстро, свет.
   Он проворно вскочил и погасил лампы. Это было так неожиданно, что ес-
ли бы кто-нибудь и захотел протестовать, то просто не успел бы.  К  тому
же никто из присутствующих, по-моему, еще  не  оправился  от  изумления,
вызванного завещанием.
   В комнате было не совсем темно. Вечер был теплым, окна оставили  отк-
рытыми, шторы не задернули. И в комнату просачивался слабый свет.  Через
минуту или две я начал различать смутные очертания мебели. Я не имел  ни
малейшего понятия, что мне полагается делать, и от души  клял  Пуаро  за
то, что он вовремя не дал мне инструкций.
   На всякий случай я закрыл глаза и шумно задышал.
   Вскоре Пуаро встал и на цыпочках приблизился к моему  стулу.  Вернув-
шись на место, он прошептал:
   - О да, он уже в трансе. Скоро начнется.
   Когда сидишь в темноте да еще ждешь чего-то, тебя невольно охватывает
невыносимое предчувствие беды. У меня, конечно, просто разыгрались  нер-
вы, как, впрочем, и у всех остальных. Но я-то хоть  догадывался  о  том,
что должно произойти, мне заранее было известно  самое  главное,  о  чем
другие и не подозревали.
   И все же у меня екнуло сердце, когда я увидел, что дверь  в  гостиную
начала тихо отворяться. Она открывалась  совершенно  бесшумно,  ее,  как
видно, смазали, и это производило жуткое впечатление. Вот  она  медленно
распахнулась, прошла минута, другая.  Нам  показалось,  что  в  открытую
дверь ворвался порыв холодного ветра. Наверно, это был  просто  сквозняк
или потянуло ветерком из распахнутых окон, но мы ощутили  тот  леденящий
холод, о котором обязательно упоминается во всех рассказах о  привидени-
ях.
   И вдруг все мы увидели призрак. В дверях белела смутная неясная фигу-
ра. Ник Бакли!..
   Она двинулась к нам так медленно и бесшумно, словно  легко  плыла  по
воздуху, и от этого в самом деле казалась потусторонним существом.
   Тут я понял, какой большой актрисы лишился мир. Когда-то ей  хотелось
поставить в Эндхаузе спектакль и сыграть в нем главную роль. Сейчас  она
играла эту роль, и я видел, что она упивается ею. Она играла  вдохновен-
но.
   Ник подплывала к нам все ближе, и вдруг тишина разорвалась.
   Из инвалидного кресла подле меня  раздался  сдавленный  крик.  Мистер
Крофт издал какой-то звук, напоминавший бульканье. Челленджер  испуганно
выругался. Вайз, как мне показалось, отодвинулся на своем стуле, а Лаза-
рус, напротив, подался вперед. И лишь Фредерика была безмолвна и  непод-
вижна.
   И вдруг нас полоснул пронзительный вопль. Это кричала  вскочившая  со

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.