Случайный афоризм
Девиз писателя: "Жить, чтобы писать, а не писать, чтобы жить". Константин Кушнер
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

   - Слушайте! Вот у меня здесь список - список лиц, как-либо  связанных
с преступлением. Я обозначил их буквами - последняя буква "К". Эта буква
символизировала некое неизвестное нам лицо. "К" - это  незнакомец,  при-
частный к преступлению через одного из известных нам лиц.  До  нынешнего
вечера я не знал, кто такой "К", но был уверен, что он существует. Собы-
тия этого вечера доказали мою правоту.
   Однако вчера я вдруг понял, что допустил серьезную ошибку.  Я  сделал
одно упущение. И я добавил новую букву к списку. Букву "Л".
   - Еще один неизвестный? - не без иронии спросил Вайз.
   - Не совсем так. Буквой "К" я обозначил неизвестную нам  особу.  Если
бы появился еще один незнакомец, он просто стал бы вторым "К". Иное дело
"Л". "Л" - это человек, который с самого начала должен был попасть в мой
список, но не попал туда по недосмотру.
   Он наклонился к Фредерике.
   - Вы можете не беспокоиться, мадам. Ваш муж не повинен  в  преступле-
нии. Мадемуазель Мегги была убита "Л".
   Пуаро кивнул Джеппу. Тот выступил вперед и заговорил таким тоном, ка-
ким, наверно, некогда давал показания в суде.
   - Действуя согласно полученной информации, я в  начале  вечера  занял
указанный мне пост, для чего тайно проник в дом при содействии мосье Пу-
аро. Я спрятался за портьерой в гостиной. Когда  все  собрались  в  этой
комнате, в гостиную вошла некая молодая дама и включила свет. Она напра-
вилась к камину и открыла маленькую нишу, находившуюся за панельной  об-
шивкой, которая, как выяснилось, приводилась в движение посредством пру-
жины. Из этой ниши она извлекла револьвер и, держа его в руке, вышла  из
комнаты. Я последовал за ней и, слегка приоткрыв дверь, наблюдал  за  ее
дальнейшими действиями. В прихожей находились пальто и  накидки,  остав-
ленные только что пришедшими гостями. Молодая дама тщательно вытерла ре-
вольвер платком и  опустила  его  в  карман  серой  накидки,  являющейся
собственностью миссис Раис...
   - Ложь! Все до последнего слова ложь.
   Это кричала Ник.
   Пуаро указал на нее рукой.
   - Вот! - сказал он. - Вот кто был "Л"! Это мадемуазель Ник застрелила
свою кузину Мегги Бакли.
   - Вы что, с ума сошли? - крикнула Ник. - Зачем мне было убивать  Мег-
ги?
   - Чтобы унаследовать деньги, оставленные ей Майклом Сетоном! Ее  тоже
звали Магдала Бакли, и с ней-то он и был помолвлен, а не с вами.
   - Вы... вы...
   Ее всю трясло, она была не в силах говорить. Пуаро повернулся к Джеп-
пу.
   - Вы позвонили в полицию?
   - Да, полицейские уже ждут в прихожей. У них есть ордер на арест.
   - Да вы тут все сошли с ума! - высокомерно воскликнула Ник.
   Она кинулась к Фредерике.
   - Фредди, дай мне свои часы... на память, ладно?
   Фредерика медленно отстегнула часики и отдала их Ник.
   - Спасибо. Ну, а теперь... пожалуй, пора кончать  с  этой  нелепейшей
комедией.
   - Замысел которой принадлежит вам и постановка также осуществлена ва-
ми. Только вам не следовало приглашать на главную роль Эркюля Пуаро. Это
была ваша ошибка, мадемуазель, весьма серьезная ошибка.
 
 
   Глава двадцать вторая
   И ПОСЛЕДНЯЯ
 
   - Вы ждете объяснений?
   До чего же мне были знакомы и эта удовлетворенная улыбка, и напускное

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.