Случайный афоризм
Проблема искусства есть проблема перевода. Плохие писатели те, кто пишут, считаясь с внутренним контекстом, не известным читателю. Нужно писать как бы вдвоем: главное здесь, как и везде, - научиться владеть собою. Альбер Камю
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

мертвец был без головы. Только  запекшиеся  почерневшие  сгустки  крови  и
плоти предстали перед их глазами.
     Арлиан торопливо бросился к следующему трупу и снял с него шлем.
     И этот труп был обезглавлен!
     Выругавшись, Арлиан стал сбивать  шлемы  направо  и  налево.  Они  со
звоном катились по траве, а глазам ошеломленных людей  открывались  жуткие
обрубки, торчащие из доспехов. В бешенстве Арлиан отвернулся в  сторону  и
ударил кулаком по ладони.
     - Будь они прокляты на веки вечные! Я знаю, что для  них  нет  ничего
святого, но я даже представить себе не мог, на что способен Венсит!
     - Это... это  работа  Венсита?  -  спросил  Нигель,  глотая  слюну  и
стараясь не смотреть на страшную картину.
     - А чья же еще?
     Нигель недоверчиво покачал головой и сказал:
     - Боже, здесь ведь человек пятьдесят, - голос его оборвался,  -  и  у
всех отрублены головы. А ведь это были наши товарищи! И мы теперь даже  не
знаем, кто они! Мы...
     Он опять замолчал и отвернулся в сторону, издав слабый стон.
     Келсон посмотрел на Моргана. Морган казался невозмутимым. Его  эмоции
выражались только в нервных движениях рук, сжимавшихся и  разжимавшихся  в
кулаки.
     Дункан тоже держал себя в руках, хотя Келсон  мог  представить  себе,
какого усилия воли ему это стоило.
     Морган, должно быть, почувствовал на себе взгляд Келсона, потому что,
обернувшись, похлопал его по плечу и повернулся к остальным.
     - Необходимо исполнить ритуал похорон, но, конечно, не полный: у  нас
мало времени. Нужно также осмотреть окрестности. Наверняка мы  еще  найдем
что-нибудь подобное, если не хуже. Келсон, - обратился он к королю, -  как
ты думаешь, не следует ли нам сообщить об этом всем нашим людям?
     - Непременно.
     - Согласен. Но надо сказать о том, что эти люди погибли до того,  как
их принесли сюда, что они погибли в бою, а не посажены на колья, как дикие
звери.
     - Верно, - согласился  Арлиан.  -  Это  укрепит  солдат  в  решимости
драться с врагом. Они поймут, что нельзя отдавать родную землю Венситу  на
поругание.
     Келсон кивнул. Самообладание вернулось к нему.
     - Хорошо. Нигель, подготовь все к похоронному обряду.
     - Да, сэр.
     - А ты, Варин, возьми своих людей и осмотрите окрестности.
     Варин кивнул:
     - Хорошо, сэр.
     - Арлиан и Кардиель. У нас нет времени для настоящей службы,  но  все
же  несколько  слов  вы  должны  сказать.  А  если  вы  сможете   опознать
кого-нибудь из несчастных, то... скажите мне. Я знаю, как это сложно, ведь
трупы обезглавлены, но... -  он  вздрогнул  и  отвернулся.  -  Пожалуйста,
сделайте, что можно.
     С опущенной головой Келсон подошел к своей лошади, повернул  ее  так,
чтобы больше не видеть ужасного зрелища, вскочил  в  седло  и  поехал,  не
оглядываясь, прочь.
     Он  поднимался  вверх  по  склону,  чтобы  присоединиться   к   своим
генералам, а Арлиан, проводив его глазами, посмотрел сначала на  Варина  с
его людьми, потом на Нигеля с его свитой, и начал свою скорбную работу. Он
снимал несчастных с кольев и укладывал их на землю.
     Закончив, Арлиан подошел к Моргану и Дункану и обнял их за плечи.
     - Наш юный король очень потрясен, друзья мои, - тихо сказал он, глядя
на солдат, которые продолжали начатую им работу. - Как  это  отразится  на
нем?
     Морган фыркнул, сложив руки на груди.
     - У тебя удивительная способность задавать вопросы, на которые  я  не

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.