Случайный афоризм
Книга так захватила его, что он захватил книгу. (Эмиль Кроткий)
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

     Морган улыбнулся и вернулся на свое место,  где  его  ждал  недопитый
стакан вина.
     - Это понятно, мой король. Ты не привык быть преданным  анафеме,  как
мы. Вспомни, что нас вполне законно отлучили почти три месяца назад. Давай
лучше вернемся к нашему разговору.
     - Да, конечно, - Келсон сел за  стол,  негодующе  покачивая  головой,
когда его взгляд падал на документы.
     Дункан тоже сел на свое место за столом.
     - После получения этих бумаг стало ясно,  что  вам  следует  ехать  в
Джассу, и чем быстрее, тем лучше. Я прав?
     - Да, мой король, - кивнул Морган.
     - Но предположим, что коллеги Арлиана не  поддержат  его.  Ведь  наша
единственная надежда - это помириться с  ними.  А  если  они  не  захотят?
Особенно теперь, когда над нами нависла  угроза  отлучения  и  Интердикта?
Ведь тогда всякие переговоры с Лорисом и Корриганом будут невозможны.  Они
не захотят нас слушать.
     Морган задумался, рассеянно постукивая  ногтем  пальца  по  зубам,  а
затем посмотрел на Дункана.
     Дункан  не  изменил  своего  положения  и,  казалось,  был  полностью
поглощен  яблоком,  которое  держал  в  руке,  но  Морган  знал,  что  тот
напряженно обдумывает ситуацию.
     Если им  не  удастся  достичь  соглашения  с  Лорисом  и  Корриганом,
предводителями враждебной фракции, Гвинед будет обречен. Как только минует
весенняя распутица, в страну вторгнется Венсит из Торента. И если в стране
будет идти гражданская война, Венсит  легко  разобьет  разрозненные  армии
обеих враждующих сторон. Да, конфронтация в Корвине должна быть закончена,
и побыстрее. - Морган наклонился и поднял с пола свой шлем.
     - Мы сделаем все, что сможем, мой король, - сказал  он.  -  А  каковы
твои планы на то время,  пока  нас  не  будет?  Я  знаю,  что  ожидание  и
бездействие гнетут тебя.
     Келсон опустил глаза на рубиновое кольцо и покачал головой.
     - Да, - он поднял глаза  и  постарался  улыбнуться.  -  Но  ведь  мне
придется  побороть  себя  и  остаться  здесь,  верно?  Но  как  только  вы
достигнете соглашения с епископами в Джассе, пошлите ко мне гонца.
     - Разумеется. Ты помнишь, где мы назначили свидание?
     - Да. Мне бы хотелось послать Дерри на север. Мне нужны вести от трех
армий. Он проедет часть пути с вами, если вы не против.
     - Согласен, - кивнул Морган, поправляя ремешок шлема. - Если  хочешь,
я налажу связь между вами через медаль. Он уже раньше имел такую связь  со
мной.
     - Конечно. Но, может  быть,  этим  займется  отец  Дункан?  А  заодно
приготовит вам все для дороги. Вам нужны лошади, провиант...
     Дункан допил вино, взял шлем, поднялся и сказал:
     - Я с удовольствием прослежу за всем, Ваше Величество. Кроме того,  я
собираюсь переговорить с епископом Истелином и успокоить его.
     Келсон долго смотрел на дверь, за которой исчез  священник,  а  затем
перевел взгляд на Моргана, как будто впервые видя этого высокого стройного
человека, развалившегося в кресле перед  ним.  Опустив  взгляд,  он  очень
удивился, заметив, что пальцы его дрожат, и сжал их в кулак.
     - Скажи... сколько времени займет у вас это путешествие и  переговоры
с епископами, Аларик? Я... мне нужно  знать,  чтобы  рассчитать  время  до
встречи с вами в назначенном месте.
     Морган засмеялся и притронулся к кошельку на своем поясе.
     - Я ношу с собой твоего Льва, мой король. Я твой Чемпион  и  поклялся
всегда защищать тебя.
     - Я спрашиваю не об этом, ты  знаешь!  -  сказал  Келсон,  вставая  и
начиная нервно ходить по комнате взад и вперед. - Вы собираетесь  отдаться
на милость этих епископов, которые вполне могут перерезать вам горло, даже
не выслушав вас. А ты что-то бормочешь о  том,  что  собираешься  защищать
меня. Дьявол тебя побери, Морган, я хочу знать, что ты  думаешь  обо  всем

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.