|
- Он лежит совершенно неподвижно, - сказала она, становясь около него
на колени и трогая лоб Варина. - Варин! Варин, ты слышишь меня?
Едва наклонившись к нему, она вздрогнула, так как увидела, что рот
Варина заткнут поспешно изготовленным кляпом. Теперь она поняла, почему
плечи Варина так странно изогнуты: его руки под плащом были связаны.
Пораженная, она подняла голову и увидела, что Дерри склонился над
спящим мальчиком, не обращая на нее внимания. Она застыла, увидев, как над
его головой вспыхнуло слабое сияние.
- Дерри!
Внезапно ей все стало ясно, Риченда увидела, как сияние Пути Перехода
смыкается вокруг ее сына. Она вскочила на ноги и бросилась к нему.
Риченда достигла Пути Перехода в тот момент, когда тот включился. Она
применила все свое могущество, чтобы предотвратить действие, но Дерри
подскочил к ней и оттолкнул.
Мать пыталась криком разбудить сына, но рука Дерри крепко зажала ей
рот. На ее отчаянный крик в палатку просунулась голова часового, а в круге
Пути Перехода появилась зловещая расплывчатая фигура, за ней другая, и обе
направились к спящему мальчику.
- Нет! - закричала Риченда, вырываясь из рук Дерри, когда человек
поднял ее сына. - Нет! Бран! Нет!
На кончиках ее пальцев заструилась, стекая, энергия, но она не могла
точно направить ее на Брана, так как ей приходилось бороться с Дерри, а
часовые не очень-то спешили, как ей казалось, прийти на помощь. Она уже
ничего не могла поделать. Яркая вспышка осветила круг, а затем вновь стало
темно. Она крикнула:
- Брендан!
Часовые оторвали от нее Дерри и начали скручивать его. Но спасать
мальчика было уже поздно. Он исчез.
25
К тому времени как Келсон узнал о происшедшем, его палатка была полна
солдат. Шум затих, когда вошли король, Морган, Дункан и Арлиан.
Теперь слышалось только всхлипывание Риченды, сидящей в центре
палатки, да хрипы Дерри, все еще старающегося освободиться от связывающих
его веревок.
Несколько солдат в нерешительности стояли возле Риченды, не зная, как
ей помочь, а другие толпились у лежащего без сознания Варина.
Дерри время от времени возобновлял борьбу, как бы проверяя
бдительность солдат, державших его.
Келсон окинул всю сцену взглядом и взглядом же приказал лишним
солдатам выйти. Послышался ропот недовольства, но люди повиновались.
Когда они вышли, Келсон и Морган подошли к Риченде. Она взглянула на
них и отвернулась.
- Не трогайте меня, сэр. В этом круге зло. Они похитили моего сына, и
теперь я не могу вернуть его.
- Они похитили Брендана? - выдохнул Морган, вспомнив, как они совсем
недавно укладывали его спать.
Арлиан, не колеблясь, вошел в круг, встал на колени возле Риченды и
помог ей подняться, а затем передал ее в руки Дункана. Дункан старался
увести ее подальше от круга, но она отчаянно сопротивлялась, вырывая руки.
Ее волосы рассыпались по плечам и закрыли лицо.
Морган направился было к ней, но Арлиан остановил его, посоветовав
Дункану отвести подальше безутешную леди.
- Оставь ее, Аларик, - тихо сказал он. - Дункан лучше справится с
этим. Самое главное сейчас - закрыть Путь Перехода, чтобы Венсит не смог
воспользоваться им еще раз. Мне не следовало оставлять его здесь открытым.
- Тебе нужна наша помощь? - спросил Келсон, глядя на епископа широко
|
|