|
был преданным и верным слугой Господа. Дункан почувствовал святость,
исходившую от этого человека, с момента их первой встречи шесть лет тому
назад.
Да, не было никаких сомнений, что Арлиан искренне давал обеты и
служил Церкви честно и бескорыстно.
Тогда почему же он, Дункан, не может быть священником, если он так же
искренен и честен?
Ведь если Арлиан без всяких угрызений совести может быть
епископом-Дерини, то почему он, Дункан, не может быть священником-Дерини?
Дункан взглянул на Риченду и увидел, что она уже овладела собой и
вытирает глаза, красные от слез. Но прежде чем он успел заговорить, леди
подняла на него свои прекрасные голубые глаза.
- Не беспокойтесь, святой отец, уже все хорошо. Я знаю, что не
заслуживаю прощения, но вы выслушали мою исповедь, и теперь мне стало
легче.
Дункан опустил глаза.
- Вы забыли, миледи, что я по решению Курии не имею права исполнять
обязанности священника.
- Мой дядя Кардиель сказал, что отлучение незаконно, и он не видит
причин, почему вы не можете быть священником.
Дункан удивленно поднял брови, но ничего не сказал, так как, по его
мнению, это было правдой. Его отлучил Корриган, и именно он должен был бы
снять отлучение, но поскольку Корриган лишен сана, почти изгнан, то вопрос
о снятии отлучения стал чисто академическим. И теперь Дункан - может быть,
первый раз в жизни - получил возможность самому принять решение.
- А то, что я Дерини, разве не мешает вам? - спросил он, делая
последнюю попытку убедить себя в правильности своего решения.
Она посмотрела на него очень странно.
- Для меня это даже удобнее, отец, так как вы лучше, чем кто-либо
другой, сможете снять мои волнения. Вы спрашиваете так, как будто
принадлежность к Дерини является вашим недостатком. Неужели теперь, когда
всем известно, что вы Дерини, вы по-прежнему будете следовать своему
призванию и быть точно таким же простым священником, как и раньше?
- Конечно.
- И вы полагаете, что вы будете таким же хорошим священником, как и
раньше?
Он помолчал.
- Да.
Риченда еле заметно улыбнулась и упала перед ним на колени.
- Тогда отпустите мне грехи, отец. Моя страждущая душа просит, чтобы
вы выполнили свой долг священника. Вы слишком долго были отстранены от
своих обязанностей.
- Но...
- Отлучение, как утверждают высшие служители Церкви, с вас снято.
Почему вы сопротивляетесь? Разве вы рождены не для этого?
Дункан глуповато улыбнулся, а затем склонил голову. Риченда
перекрестилась и сложила руки в молитвенном жесте.
Внезапно он понял, что уже делает то, для чего был рожден, и у него
нет никаких сомнений в правильности своего решения. Спокойный и уверенный,
он слушал шепот Риченды, которая исповедовалась перед ним.
Морган поднял голову, вздохнул и приказал солдатам освободить Дерри и
выйти из палатки. Дерри спокойно лежал перед ними с закрытыми глазами. Он
спал естественным сном.
Когда солдаты вышли, Морган разжал ладонь и посмотрел на лежащее в
ней кольцо. И он сам, и Арлиан, избегали смотреть на мизинец Дерри,
побелевший и дрожавший, с которого это кольцо было удалено.
Кольцо и заклинание были сняты, но сколько же сил это стоило им!
Морган, не сумев подавить зевок, с удовольствием потянулся. Он с
удовлетворением оглядел остальных: пройдено трудное испытание.
- Теперь с ним все в порядке. Заклятие разрушено, он свободен...
|
|