Случайный афоризм
Стихи никогда не доказывали ничего другого, кроме большего или меньшего таланта их сочинителя. Федор Иванович Тютчев
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



Этот день в истории
В 1837 году скончался(-лась) Александр Сергеевич Пушкин


в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

     Баррет кивнул и стукнул по траве концом посоха из слоновой кости.
     - Да будет так. А что получат победители?  Согласны  ли  воины  обеих
армий признать справедливым исход вашего поединка?
     - Да, милорд, - ответил Келсон, опередив Венсита. - Мои  люди  знают,
что если мы проиграем, то их жизни пощадят, и мои преемники  поклянутся  в
верности королям Торента, чтобы наступил мир между  нашими  народами.  Это
ведь правильное условие. Согласен ли король Торента?
     Венсит, оглядев своих, повернулся к Баррету.
     - Мы  согласны  с  условиями,  милорд.  Если  мы  проиграем,  то  мои
преемники поклянутся хранить верность королю Гвинеда как его вассалы.
     Баррет кивнул и спросил:
     - Кто твой наследник, король Торента?
     Венсит посмотрел на Лайонелла.
     - Принц Альрой, старший сын моей сестры Иораг  и  моего  родственника
Лайонелла. А после Альроя его братья Анам и Ронал.
     - И принц Альрой готов поклясться в верности Келсону, королю Гвинеда,
если ты и его отец будут убиты?
     - Да, - кивнул Венсит, плотно сжав губы.
     Затем Баррет повернулся к Келсону.
     - А ты, Келсон, готов ли твой преемник поклясться в верности  Венситу
из Торента, если ты погибнешь сегодня?
     Келсон с трудом проглотил комок в горле.
     - Мой наследник - брат отца принц Нигель, а после  него  его  сыновья
Конал, Рори и Пейн. Принц Нигель знает свой долг.
     - Хорошо, - кивнул Баррет. - И эти условия удовлетворяют обе стороны?
     Келсон возразил:
     - Не полностью. Есть еще один вопрос, милорд.
     Глаза Венсита расширились, и он с трудом  заставил  себя  устоять  на
месте.
     - Говори свое условие, Келсон, - разрешил Баррет.
     - Прошлой ночью Венсит и Бран Корис проникли в мой лагерь и  похитили
ребенка у матери. Если я одержу победу, пусть ребенка вернут мне, чтобы  я
смог возвратить его этой женщине.
     Бран, вскакивая на ноги, закричал:
     - Нет! Брендан мой сын! Он принадлежит мне! Она не получит его!
     - Держи себя в руках, Бран! - рявкнула Вивьена, впервые подав  голос.
- Если Келсон победит, какая тебе разница, у кого будет ребенок?  Ты  ведь
будешь мертв.
     - Она права, Бран, - сказал Венсит, прежде чем Бран успел  возразить.
- Но, с другой стороны, я требую: если победу одержу я,  то  мать  ребенка
должна вернуться к своему мужу, который  стоит  здесь,  -  он  показал  на
Брана, и Баррет кивнул. -  Если  Келсон  согласится  с  этим  условием,  я
соглашусь на возвращение мальчика, а также остальных пленных, которые  еще
живы.
     Баррет спросил:
     - Келсон?
     Келсон колебался недолго.
     - Я согласен, и у меня нет других условий.
     - А ты, Венсит?
     - Условий больше нет.
     - Тогда можете встать.
     Все восемь человек поднялись на ноги.
     - Образуйте круг для битвы, - продолжал Баррет, проходя  между  двумя
группами вместе с Лораном. - Мы уверены, что вы выполнили наши  требования
относительно оружия,  так  что  не  станем  никого  осматривать.  Но  если
кто-нибудь из вас имеет вопросы по правилам ведения поединка, то задавайте
их сейчас, прежде чем Совет замкнет первый круг.
     Лоран и Баррет отошли от своих коллег на сорок  футов.  Члены  Совета
стали отмерять стороны большого  квадрата,  каждая  из  которых  равнялась
сорока футам.

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.