Случайный афоризм
Писатель должен много писать, но не должен спешить. Антон Павлович Чехов
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

     Морган с тревогой посмотрел на Арлиана.
     -  Неужели  ничего  нельзя  сделать.  Может  быть,  нам  с   Дунканом
попытаться исцелить его?
     Арлиан покачал головой.
     - Я знаю этот яд. Даже Дерини не могут справиться с ним. Яд уже почти
все разрушил внутри, и Стефан ощущает жуткие боли. Он пытается скрыть это,
но конец близок.
     Морган снова взглянул на Корама,  покачал  головой  и  бессознательно
придвинулся к Дункану.
     Глаза Стефана приоткрылись, но было ясно, что он ничего не видит. Его
тело сотрясали судороги. Корам схватил руку  Арлиана  и  крепко  ее  сжал.
Арлиан положил другую руку на лоб Стефана, пытаясь ослабить его мучения, и
ему это удалось.
     Стефан немного успокоился.
     - Твое распятие, Денис, - дай мне его, - прошептал Стефан.
     Арлиан снял распятие и вложил  его  в  руку  друга.  Корам  несколько
секунд держал его перед глазами, затем, тяжело дыша, приложил к губам.
     - Ин манус таус, Домини, - прошептал он.
     Глаза его закрылись, руки разжались.
     Со вздохом Арлиан прижал голову Корама к своей груди.  Губы  епископа
шевелились в последнем напутствии отлетевшей душе.
     Морган и Дункан взглянули друг на друга, медленно поднялись на ноги и
подошли к Келсону.
     - Он умер? - спросил Келсон, рискнув нарушить тишину.
     Дункан кивнул и проглотил комок  в  горле,  а  Морган  низко  опустил
голову.
     - Неужели ничего нельзя было сделать?
     Морган покачал головой.
     - Мы спрашивали, можно ли исцелить его,  и  Арлиан  сказал,  что  уже
поздно. Что ты собираешься теперь делать, Келсон?
     Келсон повернулся в сторону троих врагов, лежавших на траве  всего  в
нескольких ярдах от них, а затем покачал головой.
     - Не знаю. Я не хочу хладнокровно убивать  их,  ведь  они  совершенно
беспомощны, но Ридон... Корам сказал, что они  будут  умирать  мучительной
смертью, если не помочь им умереть.
     Дункан пробормотал:
     - Он сказал, что они будут умирать целый день. И если  смерть  Корама
была быстрой и относительно  безболезненной,  представляю,  какие  мучения
испытывают они.
     Арлиан резко встал и повернулся к ним. В его глазах стояли слезы.
     - Мы убьем их, Келсон, иного  пути  нет.  Корам  прав:  они  осуждены
высшим судом. И я знаю, что чувствовал Корам,  когда  умирал.  Нет  смысла
ждать,  пока  они  умрут  сами.  Это  бессмысленная  жестокость,  даже  по
отношению к Венситу.
     - Но мы без оружия, - выдохнул Келсон. - Ведь не можем же мы бить  их
камнями по головам или ногами по животу... кроме того, здесь  и  камней-то
нет, в этом круге, - глупо добавил он.
     Арлиан выпрямился во весь рост, посмотрел на  поверженных  врагов,  а
затем оглядел круг.
     - Нет, это нужно  сделать  не  физически,  а  с  помощью  магии.  Это
поединок тайных сил, и оружием уничтожения должна быть магия.
     Келсон прошептал:
     - Но как? Арлиан, я еще никогда не  убивал  беззащитных  людей,  даже
мечом. Но мечом, по крайней мере, я хоть знаю, как это делается.
     Наступила тишина. Келсон смотрел в землю, Арлиан глубоко ушел в себя,
Морган и Дункан стояли плечом к плечу, неподвижные и безмолвные.
     Морган подошел к Келсону, положил руку ему на плечо и опустил голову,
избегая смотреть на три неподвижные фигуры, особенно на Брана.
     - Это должен сделать я, мой принц. В отличие от тебя, я  уже  убивал.
Это не труднее, чем отрубить руку.  Есть  способ,  которым  Чарисса  убила

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.