Случайный афоризм
Что за наслаждение находится в хорошей библиотеке.Смотреть на книги - и то уже счастье. (Чарльз Лэм)
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

     - О мальчик, ты очень вовремя  оказался  здесь.  Я  боялся,  что  эти
шакалы прикончат меня. Дай мне мой меч.
     Он откинул плащ,  и  в  складках  окровавленной  одежды  стали  видны
очертания меча с крестообразной рукоятью.
     Когда Ройстон увидел меч, глаза  его  округлились.  Он  с  замиранием
сердца провел пальцами по лезвию.
     - Ах, Маль, какой замечательный меч! Ты  им  зарубил  кого-нибудь  из
ратников короля?
     - Конечно, он испробовал их крови. Но один из них, будь  он  проклят,
оставил во мне кусок стали. Взгляни, перестала ли рана кровоточить?  -  он
постарался приподняться на локтях, а мальчик наклонился,  чтобы  осмотреть
рану. - Я постарался перевязать ее, прежде чем... А! Осторожно! Она  опять
начнет кровоточить!
     Плащ, которым была перевязана нога Маля, затвердел от засохшей крови,
и мальчик, отгибая его, старался смотреть в сторону,  чтобы  не  упасть  в
обморок.
     Маль получил сильнейший удар мечом в правое  бедро.  Рана  начиналась
над коленом  и  тянулась  вверх  на  шесть  дюймов.  Каким-то  образом  он
умудрился наложить повязку, благодаря чему  все  еще  оставался  в  живых.
Однако повязка уже изжила себя, она имела ярко-красный  цвет,  потому  что
вся пропиталась кровью.
     Маль потерял много крови, в этом сомнений не было,  и  больше  терять
уже было нельзя.
     Когда Ройстон снова взглянул на рану, в глазах у него все  поплыло  и
он с трудом проглотил комок в горле.
     - Ну, как там?
     - Кровь... кровь все еще течет, Маль. Я думаю, нам не  остановить  ее
самим. Нужна помощь.
     Маль лег на землю и вздохнул.
     - Это плохо, парень. Сам я не могу двинуться и боюсь, ты  не  успеешь
кого-нибудь привести сюда до темноты. А  все  дело  в  этом  куске  стали.
Может, ты попробуешь вытащить его?
     - Я? - глаза Ройстона округлились, и он задрожал при одной  мысли  об
этом. - Маль, я не смогу. Как  только  я  ослаблю  повязку,  сразу  начнет
хлестать кровь. Я не хочу, чтобы вместе с ней тебя покинула  жизнь  только
потому, что я не знаю, что надо делать.
     - Не спорь, парень, я...
     Маль оборвал себя на полуслове. Он смотрел через  плечо  мальчика,  и
его челюсть отвисла от изумления.
     Мальчик медленно повернулся и увидел  на  фоне  заката  силуэты  двух
всадников. Они находились уже не более чем в двадцати футах.
     Когда всадники спешились, Ройстон медленно  поднялся,  крепко  сжимая
кинжал в руке.
     Кто эти люди? И откуда они появились? Он не мог их рассмотреть,  пока
они подходили, так как заходящее солнце било ему в глаза и  превращало  их
шлемы в красно-золотые нимбы.
     Когда они подошли совсем близко и сняли шлемы,  Ройстон  увидел,  что
они вряд ли старше, чем Маль, - не старше тридцати лет. Один  из  них  был
темноволосый, другой - светлый. Серо-стальные плащи с изображением  сокола
не скрывали длинных мечей в кожаных ножнах, висевших на боку у каждого.
     Тот, что посветлее, остановился в нескольких ярдах, взял шлем в левую
руку и показал, что в правой у него нет оружия.
     Более темный стоял на шаг сзади, и на его лице играла добрая  улыбка,
когда он смотрел на насторожившегося мальчика.
     Ройстон понял, что бояться ему нечего.
     - Не бойся, сынок. Мы не сделаем вам ничего плохого. Может  быть,  мы
можем чем-нибудь помочь?
     Ройстон внимательно их рассматривал: серые плащи, небритые  несколько
дней лица, на которых читалось явное дружелюбие,  и  решил,  что  они  ему
нравятся.

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.