Случайный афоризм
Мы знаем о литературе всё, кроме одного: как ею наслаждаться. Дж.Хеллер
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

Корот, я его верный слуга.
     Морган скептически поднял брови. Несмотря на отказ от звания Святого,
манеры человека свидетельствовали о том,  что  он  не  может  быть  ничьим
слугой. Напротив, казалось, он привык повелевать, а не подчиняться.
     Нет, кто бы он ни был, это не слуга.
     - Значит, ты слуга Камбера, - наконец  проговорил  Морган,  не  сумев
скрыть в голосе нотку недоверия. -  А  нельзя  ли  спросить,  кто  именно?
Назови свое имя.
     Человек улыбнулся.
     - У меня много имен. Но не настаивайте на своей просьбе. Лгать я  вам
не хочу, а правда может стать опасной как для вас, так и для меня.
     - Ну, конечно: ты - Дерини, - предположил  Морган.  -  Только  Дерини
может так появиться. И ты скрываешь, что  ты  Дерини.  Никто  об  этом  не
знает.
     Незнакомец смотрел на него  и,  выслушав  его  предположение,  слегка
улыбнулся.
     Морган продолжал:
     - Должно быть, ты скрываешься уже  долгие  годы,  как  Дункан.  И  не
хочешь, чтобы кто-нибудь узнал об этом. Так?
     - Пусть будет так.
     Морган нахмурился и  посмотрел  на  Дункана,  поняв,  что  незнакомец
посмеивается над ним.
     Но Дункан покачал головой.
     - А эта опасность? - спросил он, подходя ближе. -  Эти  враги-Дерини,
кто они?
     - Очень жаль, но я не могу вам сказать.
     - Не можешь сказать? - переспросил Морган.
     - Не могу сказать потому, что не знаю сам, - перебил его  незнакомец,
подняв руку и прося тишины.  -  Могу  сказать  только  вот  что:  те,  чья
обязанность знать все, предполагают, что вы обладаете могуществом Дерини в
полном объеме, то есть таким могуществом, которым вы не должны обладать.
     Морган и Дункан ахнули от изумления, а незнакомец отошел  к  двери  и
натянул капюшон.
     - Помните: они собираются проверить свое предположение  и  собираются
вызвать вас на поединок, чтобы проверить ваши истинные возможности.
     Он оглянулся, чтобы бросить на них последний взгляд.
     - Подумайте об этом, друзья. И побеспокойтесь, чтобы они не нашли вас
раньше, чем вы сами будете уверены в своих силах, каковы бы они ни были!
     С этими словами незнакомец кивнул им и пошел туда, где паслись лошади
Дункана и Моргана. Животные даже не обратили внимания на его приближение.
     Морган и Дункан подошли к двери, чтобы посмотреть ему  вслед,  а  он,
увидев их, поднял руку, как бы благословляя, зашел за лошадей и исчез.
     Морган немедленно бросился на  то  место,  откуда  только  что  исчез
незнакомец. Он хотел обнаружить хоть какой-нибудь след, но не смог.
     Дункан постоял, прислонившись к двери и вспоминая все, что  произошло
с ними, затем направился седлать лошадь.
     - Ты ничего не найдешь, Аларик, - мягко сказал он. - Не больше, чем я
нашел на дороге в Корот несколько месяцев тому назад, -  он  посмотрел  на
землю, покачал головой. - Никаких следов, как будто его никогда здесь и не
было.
     А может быть, действительно не было?
     Морган задумчиво взглянул на Дункана, а  затем  вернулся  в  часовню,
чтобы  осмотреть  пыльный  пол.  Уж  здесь-то  следы  обязательно   должны
остаться, но, к сожалению, Морган и Дункан все затоптали своими сапогами и
ничего нельзя было разобрать.
     И на сырой земле тоже не  было  никаких  следов  этого  таинственного
незнакомца.
     - Враги-Дерини, - выдохнул Морган, вернувшись к своему кузену.  -  Ты
понимаешь, что это значит?
     Дункан кивнул.

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.