|
контроль. - Можно ли двоим пересечь озеро и незаметно высадиться в городе?
Тьерри после прикосновения Дункана снова бессильно оперся о ствол
дерева и начал говорить ровным бесстрастным голосом:
- Нет, сэр. Охранники имеют приказ обыскивать всех и задерживать тех,
кто вызывает подозрение, - он замолчал. - Мне кажется, что вы выглядите
весьма подозрительно, сэр.
Морган пробормотал:
- Это верно.
- Я не расслышал, - сказал чиновник.
- Я спросил, есть ли какой-нибудь другой путь в город, в обход озера?
Тьерри этого не знал. Не знали этого и следующие три путника, которых
Морган и Дункан захватили и опросили таким же образом.
Но пятый человек, какой-то каменщик, оказался более полезным.
- Есть ли какой-нибудь другой путь в город, чтобы не пересекать
озеро? - спросил Морган, не надеясь на положительный ответ.
- Нет, сэр. Но когда-то был. Правда, с тех пор прошло лет двадцать.
- Когда-то был? - переспросил Дункан, мгновенно насторожившись.
- Да, была тропа в горах на севере отсюда, - ответил человек. - Но ее
уничтожила лавина, когда я был еще маленьким. И хорошо. В противном случае
все могли бы попасть в святой город, не оказав почести его покровителю. А
это...
- О, несомненно, - согласился Морган, пристально глядя в глаза
человека. - Ну, так где же эта тропа, Ловкин? Как ее найти?
Каменщик медленно ответил:
- Вам по ней не пройти. Я же сказал, что она разрушена. Если хотите
попасть в Джассу, надо взять перевозчика. Иначе придется ехать к северным
воротам.
Морган, улыбнувшись, ответил ему:
- Нет, мы попытаемся пройти старой тропой. Ты лучше скажи, как ее
найти.
- Как хотите, - согласился каменщик. - Вернитесь на дорогу и езжайте
по ней с полмили. Затем сверните на тропу, которая ведет к северу. Через
несколько сотен ярдов тропа раздвоится. Поезжайте по северному
ответвлению, так как ответвление ведет к деревне Гарвод. И по северной
тропе доберетесь до древнего пути.
- Ты нам очень помог, Ловкин, - поблагодарил Морган, кивнув Дункану.
- О, для вас во всем этом мало пользы, - откликнулся каменщик, когда
Дункан наклонился над ним. - Старая тропа разрушена и...
Его голос затих, голова поникла, и он обмяк, погрузившись в сон.
Дункан встал и посмотрел на него сверху вниз, а затем снова
наклонился, чтобы снять с него эмблему Торина. Он протянул ее Моргану, и
они направились к лошадям.
Морган вытер эмблему о рукав и нацепил на шляпу. Она засверкала
теплым серебряным светом в лучах пробивающегося сквозь густую листву
солнечного света.
Они сели на лошадей и отправились в путь.
Обернувшись к Дункану, Морган заметил:
- Напомни мне, чтобы я вознес молитву и благодарность Ловкину, когда
мы в следующий раз вполне официально посетим часовню Святого Торина,
Дункан.
Дункан хмыкнул:
- Обязательно. Обязательно напомню, когда мы тут будем в следующий
раз официально.
Часом позже два всадника поднимались в горы, окружавшие озеро Яшан и
город Джассу с запада.
Миновав развилку, про которую им сказал Ловкин, они стали спускаться
по травянистому склону вниз, в луга. Там паслись с полдюжины овец и коз,
мирно щипавших траву и не обращавших ни малейшего внимания на всадников,
проезжающих мимо, лишь некоторое время они с тревогой смотрели на лошадей,
а затем успокоились и вернулись к своему прерванному занятию.
|
|