|
Морган протянул ему руку, чтобы помочь.
- Ее глубина всего несколько ярдов. Давай посмотрим, что там наверху.
Наверху перспектива была не лучше, чем внизу. Русло перекрывали
громадные булыжники. Вода бурлила, пробивая себе путь между камнями.
Поток был неглубоким - не более четырех футов в самом глубоком месте,
но течение было настолько сильным, что человек, сделавший неверный шаг,
непременно был бы сбит водой и брошен вниз на острые камни.
Выше дело обстояло еще хуже. Вода с ревом неслась в каменистом ложе с
обрывистыми берегами, так что к ней трудно было даже спуститься, не говоря
о том, чтобы перейти поток.
Единственное, что им оставалось, так это спуститься вниз и попытаться
найти возможность для переправы там.
С гримасой разочарования Морган стал спускаться вниз по скале, Дункан
- за ним.
Внезапно, взглянув вниз, Дункан застыл в тревоге, но тут же тронул
Моргана за плечо.
- Аларик, - прошептал он, прижимаясь к камням и вынуждая Моргана
спрятаться. - Не двигайся, взгляни вниз! Только осторожнее!
8
Морган осторожно высунул голову из-за камня и посмотрел вниз.
Сначала он не заметил ничего необычного - только лошадь, которая
паслась у воды, затем вдруг осознал, что второй лошади нет, и заметил
какое-то движение в камнях у подножия скалы. Он наклонился, чтобы
рассмотреть, в чем дело, и замер от удивления, не в силах поверить своим
глазам.
Четверо подростков с мокрыми головами и в насквозь промокших туниках,
облепивших тела, вводили вторую лошадь в воду вблизи водопада. Голову
лошади покрывала какая-то тряпка, а один из мальчиков зажал ей ноздри,
чтобы она не заржала, войдя в холодную воду.
- Что за дьявольщина, - пробормотал Морган, взглянув на Дункана.
Дункан поджал губы и уже хотел ринуться вниз по склону за
похитителями.
- Скорее, Морган! Эти воришки украдут наших лошадей, если мы их не
остановим.
- Подожди.
Морган ухватил его за плащ и остановил. Он, не отрываясь, смотрел,
как мальчики и лошадь вошли в воду у скал. - Мне кажется, они знают, где
можно перейти этот поток. Смотри.
Лошадь с похитителями исчезла за скалой. Морган тут же вскочил и,
быстро найдя новое, более надежное укрытие, подозвал Дункана.
Вскоре дети появились из-за скалы, мокрые и дрожащие от холода. Самая
младшая из них - девочка с длинными, распущенными по спине волосами -
вскарабкалась на берег с помощью своих товарищей, затем взяла поводья
лошади и вывела ее из воды на берег. Она успокоила фыркающую лошадь, сняла
с нее тряпку и начала вытирать. Остальные трое снова исчезли за скалой.
Морган хлопнул Дункана по плечу, что послужило сигналом к действию, и
они стали быстро спускаться со скалы, стараясь держаться в тени.
Лицо Моргана было сердитым, но выражало некоторое удовлетворение. Он
и Дункан быстро добрались до второй лошади и спрятались поблизости.
Морган с трудом сдержал улыбку, когда из-за скалы показались трое
мальчиков и, подбадривая друг друга, начали выбираться на берег. Они
оглянулись на девочку, помахали ей рукой и пошли к лошади.
Морган позволил им подойти совсем близко. Один из мальчиков взял
поводья и протянул руку, чтобы зажать лошади ноздри.
В этот момент Морган и Дункан выскочили из засады и схватили воришек.
- Майкл! - кричала девочка с другого берега. - Нет! Нет! Отпустите
|
|