Случайный афоризм
Чтобы довести посещение библиотек до невероятных показателей, надо перенести туда с прилавков все самые подлые и глупые книги. (Елена Ермолова)
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

     - Что ты делаешь? - спросил Кардиель, приближаясь к  Моргану  и  тоже
глядя в воду.
     Эти слова заставили Дункана и Келсона отвлечься от поисков выхода,  и
они тоже подошли к Моргану. Тот уже разделся, и на  нем  не  было  ничего,
кроме рубашки и пояса с кинжалом.
     - Мне кажется, что выход из  туннеля  под  водой,  -  сказал  Морган,
осторожно входя в воду. - Я вернусь через минуту.
     Он сделал глубокий вдох и, сильно  оттолкнувшись  ногами,  исчез  под
водой.
     Трое оставшихся людей с замиранием сердца смотрели в мрачные глубины.
Хмурый Дункан опустил светящуюся сферу  к  поверхности  воды.  Наконец,  в
нескольких ярдах от того места, где исчез Морган,  вода  всколыхнулась,  и
вскоре показалась мокрая золотоволосая голова.  Морган  откинул  волосы  с
глаз и широко улыбнулся, а затем поплыл к ним.
     - Я нашел проход, - сообщил он, тряся головой, чтобы вылить  из  ушей
воду. - Длина его всего фута три, но он находится  на  глубине  шесть-семь
футов. Кардиель, вы умеете плавать?
     - Я... да. Но я никогда...
     - Тогда все хорошо. У вас получится великолепно, - ухмыльнулся Морган
и хлопнул его по колену. - Келсон, я поведу тебя первым. На другой стороне
темно, конечно, но край озера совсем близко. Как только достигнешь берега,
сотворишь свет и возвращайся в воду, чтобы встретить Кардиеля.  Мы  с  ним
подождем, пока ты не будешь готов.
     Келсон кивнул и стал раздеваться.
     -  А  как  насчет  оружия?  Мы  не  берем  его,  а  ведь  оно   может
понадобиться.
     - В моей башне полно оружия. Но сначала туда надо попасть, -  ответил
Морган и протянул руку, чтобы помочь Келсону войти в воду.
     - Ну, давай, показывай свой подводный проход.
     Кивнув, Морган сделал  глубокий  вдох  и  нырнул.  Келсон  немедленно
последовал за ним. Они моментально исчезли  из  виду,  и  через  некоторое
время Морган снова показался на поверхности,  уже  один.  Дункан  к  этому
времени был готов, и процесс повторился.  Когда  Морган  в  очередной  раз
вынырнул на поверхность, его ждал побледневший Кардиель  в  длинной  белой
рубашке, полы которой он подоткнул за пояс, чтобы не мешали.  Пока  Морган
подплывал к берегу, епископ беспокойно теребил пальцами простое деревянное
распятие, висевшее у него на шнурке.
     - Пора? - спросил Кардиель. Вопрос прозвучал несколько глуповато.
     Морган кивнул и протянул мокрую руку. Кардиель, со вздохом берясь  за
нее, сел у границы воды. Он вздрогнул, когда его ноги соскользнули в воду,
темные глаза засветились странным блеском в призрачном  свете,  исходившем
от зеленоватой таинственной сферы.
     Морган осторожно поддерживал Кардиеля, а  тот,  ежась  и  повизгивая,
вошел, наконец, в озеро. Они поплыли к тому месту, где нужно было  нырять.
Кардиель явно нервничал. Он все старался  заглянуть  под  воду,  и  Морган
опустил источник света пониже.
     - Ну как, сможете нырнуть сюда? - тихо спросил Морган.
     - У меня нет выбора, - лицо епископа было бледным, но  чувствовалось,
что он твердо решился на этот шаг. - Ты только скажи, что я должен делать.
     Морган кивнул.
     - Входное отверстие на глубине шести футов, прямо  под  нами.  Видите
его?
     - Смутно.
     - Хорошо. Теперь ныряйте, как делали остальные. Я нырну вместе с вами
и помогу проплыть  до  конца.  Только  помните,  нельзя  дышать,  пока  не
вынырнешь на другой стороне. Ясно?
     - Я попытаюсь, - с сомнением в голосе ответил епископ.
     Помолившись тому святому,  который  оберегал  епископов,  ныряющих  в
воду, Кардиель ощутил легкое похлопывание по  спине.  Он  крепко  зажмурил
глаза, вдохнул воздух, задержал дыхание и  нырнул.  Морган  последовал  за

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.