Случайный афоризм
Писатель может сделать только одно: честно наблюдать правду жизни и талантливо изображать ее; все прочее - бессильные потуги старых ханжей. Ги де Мопассан (Анри Рене Альбер Ги Мопассан)
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



Этот день в истории
В 1871 году родился(-лась) Александр Иванович Куприн


в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

ним.
     Но случилось то, чего  Морган  не  предполагал.  Кардиель  бестолково
молотил руками и ногами, но  проку  от  этого  было  мало.  Они  не  могли
опуститься на нужную глубину.
     Морган обхватил епископа руками за пояс и пытался тащить его вниз, но
ничего не получалось. Кардиель не понимал, что от него требуется. Наконец,
измученный Морган направил его вверх.
     Пока они были под водой,  свет  погас,  и  теперь  воцарилась  полная
темнота. Кардиель все еще бил руками по воде, не понимая, где  он.  Морган
положил ему руку на плечо, и  епископ  постепенно  стал  успокаиваться.  В
темноте раздавалось его хриплое дыхание.
     - Мы уже перебрались на ту сторону? - спросил он.
     Морган был рад, что в пещере темно, и епископ не видит выражения  его
лица в этот момент.
     - Увы, нет, мой друг, - сказал Морган, пытаясь придать своему  голосу
сердечность, которой вовсе не ощущал.  -  Но  мы  сейчас  переберемся,  не
беспокойтесь. Мне кажется, что вы гребли недостаточно энергично.
     Наступила тишина, и затем Кардиель  кашлянул.  Это  был  единственный
звук в пещере, за исключением редких всплесков воды.
     - Мне очень жаль, Аларик. Я же говорил, что я плохой пловец.  Мне  не
нырнуть так глубоко.
     - Вам придется сделать это, - ответил Морган, - иначе  вы  останетесь
здесь, а я не могу этого допустить.
     - Боюсь, что у меня не получится, - слабым голосом возразил Кардиель.
     Морган вздохнул.
     - Давайте попытаемся еще раз. Не набирайте так  много  воздуха  перед
тем, как нырнуть. Это поможет погрузиться глубже. Я буду помогать вам.
     - А вдруг мне не хватит воздуха? - в голосе епископа прозвучал страх.
     Морган понял, что епископ испуган сверх всякой меры.
     - Не беспокойтесь ни о чем, только не дышите в воде, - прошептал он и
легонько подтолкнул Кардиеля. - Ну, вдохните, выдохните - и вниз!
     Морган услышал хриплый вдох, медленный выдох, а затем  Кардиель  стал
погружаться в темную глубину.
     Морган схватил его за плечи, толкая в  том  направлении,  где  должен
быть проход.  Он  почувствовал,  что  Кардиель  задыхается,  что  епископа
охватывает паника. Но Морган решительно затащил  его  вниз  и  втолкнул  в
отверстие.  Однако  достигнув  другого  конца  прохода,  он  заметил,  что
Кардиель перестал сопротивляться и тело его обмякло.
     Мысленно призывая Дункана  и  Келсона,  Морган  начал  изо  всех  сил
толкать тело епископа наверх, где над поверхностью  маячило  слабое  пятно
света. Только бы Кардиель не захлебнулся.  Но  как  ни  мало  времени  они
находились под водой, Морган вытащил на поверхность бесчувственное тело.
     Как только голова Моргана оказалась наверху,  он  крикнул  Дункана  и
Келсона, прося о  помощи.  Те  были  уже  в  воде,  и  понадобилось  всего
несколько секунд,  чтобы  доставить  бесчувственного  Кардиеля  на  берег.
Морган перевернул его на живот и начал ритмичными  движениями  выдавливать
воду из легких. Вода ручьями лилась изо рта и носа.
     Морган сердито покачал головой и выругался:
     - Черт возьми, я же говорил, что нельзя дышать под водой! Неужели  он
считает себя рыбой?
     Кардиель все еще не дышал. Морган перевернул его на спину,  но  грудь
епископа была неподвижной.
     Морган снова выругался и принялся хлопать многострадального  епископа
по щекам. Дункан наклонился к Кардиелю и начал вдувать  воздух  ему  через
рот. Время тянулось бесконечно долго, но  вот  грудь  затрепетала,  и  все
удвоили свои усилия.
     Наконец, они были вознаграждены: послышался  слабый  кашель,  который
тут же перешел в судороги, потрясшие все тело.
     Кардиель с трудом перевернулся на бок и изверг  из  себя  еще  фонтан
воды. Потом открыл глаза и повернул голову, чтобы посмотреть на них.

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.