Случайный афоризм
Стихи никогда не доказывали ничего другого, кроме большего или меньшего таланта их сочинителя. Федор Иванович Тютчев
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

красивая.
     Он уронил вилку с шумом, который слился с гулом от разговоров в зале.
     - Вы утверждаете, что знаете ее?
     - Она вдова Педро. Они поженились в прошлую субботу.
     - Ничего не понимаю.
     - Если бы я сказал вам об этом, вы бы  больше  переживали.  Он  решил
жениться на ней семь лет назад - возможно,  в  тот  вечер,  когда  смотрел
пьесу. Вы не знаете, предпринимал ли он что-нибудь тогда или впоследствии?
     Бош подумал над вопросом.
     - Уверен, что нет. Уверен с моральной точки зрения. Это была одна  из
тех тайных страстей, которые носят в себе латиноамериканцы.
     - Подобно Данте и Беатриче?
     Он с некоторым удивлением посмотрел на меня:
     - Вы читали Данте?
     - Я попотел над  ним.  Но  должен  признать,  я  процитировал  другой
источник. Она сказала, что Педро следил за девушкой  такими  глазами,  как
Данте смотрел на Беатриче.
     - Кто на свете мог это сказать?
     - Бесс Таппинджер. Вы знаете ее?
     - Естественно, я ее знаю. Можно сказать, она  авторитет  в  отношении
Данте и Беатриче.
     - В самом деле?
     - Я не считаю, что это серьезно, мистер Арчер. Но Бесс и Тапс  играли
в свое время вполне сравнимые роли: интеллектуал и  идеальная  девушка.  У
них были очень нежные платонические отношения, прежде чем  реальная  жизнь
взяла над ними верх.
     - Не могли бы вы сказать немного проще? Меня интересует женщина.
     - Бесс?
     - Оба Таппинджера. Что вы имели в виду, когда сказали,  что  реальная
жизнь взяла над ними верх?
     Он изучал мое лицо, чтобы понять мои намерения.
     - Не будет вреда, если я вам скажу. Практически каждый  в  Ассоциации
Современных Языков знает эту историю. Бесс была второкурсницей,  изучавшей
французский в Иллинойсе, а Тапс  -  подающим  надежды  молодым  ученым  на
факультете. Они оба довольствовались этими платоническими отношениями. Они
были как Адам и Ева до своего падения. Это  может  казаться  романтическим
преувеличением, но все было так. Я был при этом.
     Затем реальная жизнь просунула  свою  отвратительную  голову,  как  я
сказал. Бесс забеременела. Тапс, конечно, женился на ней, но тут  началась
запутанная  история.  В  те  дни  иллинойское  заведение  было   пропитано
пуританским духом. Что хуже, помощник декана женского отделения обрушилась
на самого Тапса и буквально  устроила  на  него  охоту.  То  же  делали  и
родители Бесс. Это  была  парочка  буржуазного  воспитания  из  Оук-Парка.
Итогом всего этого было то, что администрация уволила  его  за  аморальное
поведение и отправила в ссылку, - преподавать в Монтевисте.
     - И он пребывает в ней до сих пор?
     Бош кивнул головой:
     - Двенадцать  лет.  Это  много  времени,  чтобы  заплатить  за  такое
незначительное прегрешение, кстати совершенно обычное. Учителя женятся  на
своих студентках очень часто, с пистолетным аккомпанементом или без  него.
Тапс, по моему мнению, сделал вполне реальный шаг и  почти  разрушил  себе
всю жизнь. Но мы углубились куда-то далеко  в  сторону,  мистер  Арчер.  -
Молодой человек взглянул на свои часы. - Уже половина второго,  а  у  меня
встреча со студентами.
     - Отмените ее и пойдемте со мной. У меня более интересное свидание.
     - Да? С кем?
     - С матерью Педро.
     - Вы шутите?
     - Мне даже хотелось бы, чтобы это было так... Она прилетела из Панамы
сегодня  утром  и  остановилась  в  отеле   "Беверли-Хиллз".   Мне   может

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.