Случайный афоризм
Пусть лучше меня освищут за хорошие стихи, чем наградят аплодисментами за плохие. Виктор Мари Гюго
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

     Профессор читал вслух:
     - "Первое. Кто написал оригинальный текст "Опасного союза" и кто снял
по нему современный фильм? Ответ: Шодерло де Лакло -  автор  оригинала,  а
Роже Вадим сделал фильм.
     Второе. Завершите фразу: "Лицемерный читатель..." Ответ:  "Лицемерный
читатель, мой двойник, мой брат". Фраза  из  первых  строк  поэмы  Бодлера
"Цветы ненависти".
     Третье. Назовите великого французского художника, который считал, что
в "деле Дрейфуса" Дрейфус был виновен. Ответ: Дега.
     Четвертое.  Какую  железу  Декарт  считал  обиталищем  души?   Ответ:
шишковидную железу.
     Пятое. Кто несет ответственность  за  высвобождение  из  тюрьмы  Жана
Гене? Ответ: Жан Поль Сартр".
     - Вы это имели в виду?
     - Да, но акцент здесь сделан немного односторонний. Не  следовало  бы
упомянуть здесь что-нибудь о политике или же истории?
     - Я не согласен. Если этот человек является фальшивкой, выдающей себя
за политического беженца, первое, что он сделал  бы,  -  поднаторел  бы  в
сфере истории и политики. Мои вопросы хитрее. Они  очерчивают  такой  круг
сведений, что потребовалось бы определенных знаний, чтобы  суметь  на  них
ответить. - Его глаза засверкали. - Я хотел бы сам задать ему эти вопросы.
     - Я также хотел бы. Но это может быть опасно.
     - Действительно?
     -  Мартель  наставил  сегодня  пистолет  на  постороннего   человека,
рассердившись на пустяковое замечание. Я  думаю,  лучше  предоставить  это
дело мне.
     - И мне, - сказал Питер. - Я настаиваю на участии в этом.
     Таппинджер проводил нас до машины, стараясь загладить  вину  за  свою
первоначальную неучтивость. Я подумал о том, не предложить ли ему денег за
его работу, пять или десять долларов. Но решил  не  рисковать.  Это  могло
напомнить ему, что он нуждается в деньгах, и  обидело  или  рассердило  бы
его.



                                    8

     Я последовал за "корветом" Питера к подножию холмов. Их контуры  были
полускрыты голубым мраком, нависшим над горами.  Несколько  огней,  ярких,
как вечерние звезды, светились по склонам. Один из  них  исходил  от  дома
Мартеля.
     Питер остановился у почтового ящика. Надпись, сделанная по трафарету,
четко выделялась в свете передних фар: "Генерал-майор Хирам Бегшоу, США (в
отставке)".
     Питер включил свет и стал выбираться из машины. Тишина вечера звенела
как хрусталь. Пронзительный, взволнованный крик донесся сверху  -  оттуда,
где был дом. Это мог быть павлин, а может быть, крик девушки.
     Питер подбежал ко мне:
     - Это Джинни. Вы слышали ее?
     Я попытался уговорить его подождать в машине. Но он настоял  на  том,
чтобы вместе со мной подняться к дому.
     Это было массивное,  из  стекла  и  цемента  здание,  выстроенное  на
участке,  скрытом  в  склоне  каньона.  Яркий  свет  над  дверью   освещал
замощенный каменными плитами  двор,  где  стоял  припаркованный  "бентли".
Дверь в дом была открыта.
     Питер хотел войти. Я удержал его.
     - Не спеши, парень, здесь могут и подстрелить.
     - Она моя девушка, - сказал он вопреки всему тому, что было на  самом
деле.
     Девушка показалась в двери. На ней был серый  костюм,  какие  женщины

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.