Случайный афоризм
Спокойная жизнь и писательство — понятия, как правило, несовместимые, и тем, кто стремится к мирной жизни, лучше не становиться писателем. Рюноскэ Акутагава
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

столе, и его карие глаза были прикованы к  нему.  Я  слышал  звон  посуды,
доносившийся со  стороны  закусочной,  и  обрывки  разговоров,  в  которые
вплеталось веселое щебетание зябликов.
     - Она красивая девушка, - произнес он с отрешенным  видом,  -  и  она
действительно сплошная невинность. Как бы не от  мира  сего,  но  и  очень
умная девушка. Она сама не понимает, что делает. Я попытался показать  ей,
в какую яму она может угодить, выходя  замуж  за  человека,  о  котором  в
действительности никто ничего не знает. Но она и слышать ничего не  хочет.
Говорит, что намерена за него выйти замуж, что бы я о нем ни говорил ей.
     - Она сказала почему?
     - Он напоминает ей ее отца. Это одна причина.
     - А Мартель - старый человек?
     - Я не знаю его возраста. Но, по крайней  мере,  я  бы  дал  ему  лет
тридцать, и не больше.
     - Ее, возможно, привлекают деньги?
     - В таком случае она могла бы выйти  замуж  за  меня,  фактически  мы
должны были пожениться в следующем месяце. А я не беден. - С осторожностью
богатого человека он добавил: - Мы не Рокфеллеры, но и не бедняки.
     - Отлично. Я беру сто долларов в день, помимо других расходов.
     - Не слишком ли много?
     - Не думаю. По сути дела, этого едва хватает на приличную жизнь. Я не
работаю с утра до ночи, и мне нужно содержать свою контору.
     - Понятно.
     - Я возьму с вас аванс - триста долларов. По своему опыту знаю, что с
очень богатых людей труднее всего получить деньги, когда дело сделано.
     Он скривился, услышав мои слова, но не возразил.
     - Я выпишу вам чек, - произнес он, засунув руку во внутренний карман.
     - Прежде всего скажите мне, чего вы ожидаете от меня за ваши деньги.
     - Я хочу, чтобы вы выяснили, кто такой Мартель, откуда  он  появился,
откуда у него деньги. И  почему  он  остановился  прежде  всего  здесь,  в
Монтевисте. Если узнаю что-нибудь о нем, я  уверен,  что  смогу  заставить
Джинни прислушаться к голосу разума.
     - И выйти за вас замуж?
     - И не выйти замуж за него. Это все,  чего  я  хочу  добиться.  Я  не
думаю, что она выйдет замуж за меня.
     Но он бережно засунул кольцо в часовой  кармашек  своих  брюк.  Затем
выписал мне чек на триста долларов в Национальном банке "Пасифик Пойнт".
     Я вынул свою маленькую записную книжку.
     - Как полное имя Джинни?
     - Вирджиния Фэблон. Она живет со своей матерью, Мариэттой. Миссис Рой
Фэблон. Их дом рядом с нашим на улице Лаурель.
     Он дал мне оба адреса.
     - Пожелает ли миссис Фэблон поговорить со мной?
     - Не вижу, почему бы нет. Она мать Джинни,  и  она  заинтересована  в
том, чтобы с Джинни было все в порядке.
     - А как миссис Фэблон относится к Мартелю?
     - Я с ней не говорил об этом.  Мне  кажется,  он  ей  нравится,  как,
впрочем, и всем другим.
     - Что можете сказать о ее отце?
     - Его больше нет.
     - Что вы имеете в виду, Питер?
     Вопрос его несколько озадачил. Он засуетился и, не глядя мне в глаза,
произнес:
     - Мистер Фэблон умер.
     - Недавно?
     - Шесть или семь лет назад. Джинни все еще не может  оправиться.  Она
его безумно любила.
     - Вы ее знали тогда?
     - Я знал ее всю жизнь. Я полюбил ее, когда мне было одиннадцать лет.
     - Как давно это случилось?

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.