|
столе, и его карие глаза были прикованы к нему. Я слышал звон посуды,
доносившийся со стороны закусочной, и обрывки разговоров, в которые
вплеталось веселое щебетание зябликов.
- Она красивая девушка, - произнес он с отрешенным видом, - и она
действительно сплошная невинность. Как бы не от мира сего, но и очень
умная девушка. Она сама не понимает, что делает. Я попытался показать ей,
в какую яму она может угодить, выходя замуж за человека, о котором в
действительности никто ничего не знает. Но она и слышать ничего не хочет.
Говорит, что намерена за него выйти замуж, что бы я о нем ни говорил ей.
- Она сказала почему?
- Он напоминает ей ее отца. Это одна причина.
- А Мартель - старый человек?
- Я не знаю его возраста. Но, по крайней мере, я бы дал ему лет
тридцать, и не больше.
- Ее, возможно, привлекают деньги?
- В таком случае она могла бы выйти замуж за меня, фактически мы
должны были пожениться в следующем месяце. А я не беден. - С осторожностью
богатого человека он добавил: - Мы не Рокфеллеры, но и не бедняки.
- Отлично. Я беру сто долларов в день, помимо других расходов.
- Не слишком ли много?
- Не думаю. По сути дела, этого едва хватает на приличную жизнь. Я не
работаю с утра до ночи, и мне нужно содержать свою контору.
- Понятно.
- Я возьму с вас аванс - триста долларов. По своему опыту знаю, что с
очень богатых людей труднее всего получить деньги, когда дело сделано.
Он скривился, услышав мои слова, но не возразил.
- Я выпишу вам чек, - произнес он, засунув руку во внутренний карман.
- Прежде всего скажите мне, чего вы ожидаете от меня за ваши деньги.
- Я хочу, чтобы вы выяснили, кто такой Мартель, откуда он появился,
откуда у него деньги. И почему он остановился прежде всего здесь, в
Монтевисте. Если узнаю что-нибудь о нем, я уверен, что смогу заставить
Джинни прислушаться к голосу разума.
- И выйти за вас замуж?
- И не выйти замуж за него. Это все, чего я хочу добиться. Я не
думаю, что она выйдет замуж за меня.
Но он бережно засунул кольцо в часовой кармашек своих брюк. Затем
выписал мне чек на триста долларов в Национальном банке "Пасифик Пойнт".
Я вынул свою маленькую записную книжку.
- Как полное имя Джинни?
- Вирджиния Фэблон. Она живет со своей матерью, Мариэттой. Миссис Рой
Фэблон. Их дом рядом с нашим на улице Лаурель.
Он дал мне оба адреса.
- Пожелает ли миссис Фэблон поговорить со мной?
- Не вижу, почему бы нет. Она мать Джинни, и она заинтересована в
том, чтобы с Джинни было все в порядке.
- А как миссис Фэблон относится к Мартелю?
- Я с ней не говорил об этом. Мне кажется, он ей нравится, как,
впрочем, и всем другим.
- Что можете сказать о ее отце?
- Его больше нет.
- Что вы имеете в виду, Питер?
Вопрос его несколько озадачил. Он засуетился и, не глядя мне в глаза,
произнес:
- Мистер Фэблон умер.
- Недавно?
- Шесть или семь лет назад. Джинни все еще не может оправиться. Она
его безумно любила.
- Вы ее знали тогда?
- Я знал ее всю жизнь. Я полюбил ее, когда мне было одиннадцать лет.
- Как давно это случилось?
|
|