Случайный афоризм
Односторонность в писателе доказывает односторонность ума, хотя, может быть, и глубокомысленного. Александр Сергеевич Пушкин
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



Этот день в истории
В 1681 году скончался(-лась) Педро Кальдерон


в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

     - Это что-то ужасное, - произнес Джемисон слабым голосом.  -  Что  вы
думаете об этом, Арчер?
     - Слишком  рано  меня  об  этом  спрашивать.  Мариэтта  сказала,  что
любовник стрелял в нее. Это имеет какое-либо особое значение для вас?
     - Нет.
     - У нее был любовник?
     - Конечно, нет, насколько мне это известно.
     - Если у нее не было любовника, то кто мог это быть?
     - Не имею представления. Откровенно, общего с Фэблонами  с  тех  пор,
как Рой умер, даже раньше, у меня оставалось мало. Это правда, что мы были
близкими друзьями в колледже и несколько лет потом, но наши  судьбы  пошли
по разным дорогам. О личной жизни Мариэтты я совершенно ничего не знаю. Но
мне сдается, что она имела в виду не своего любовника.
     - Вы говорите о Мартеле?
     - Боюсь, это вполне очевидный вывод. Но я напал на  любопытную  связь
между ним и Мариэттой. Она получала какие-то свои доходы из  банка  "Новая
Гранада".
     - Мариэтта?
     - Да, так. Выплаты прекратились пару месяцев назад.
     - Что это был за источник?
     - Не ясно.
     - Это может быть  Мартель,  и  если  так,  можно  предположить  самые
невероятные вещи. Мариэтта могла продать ему свою дочь.
     - Она этого не сделала бы, - Джемисон был поражен такой мыслью.
     - Множество  других  матерей  так  поступают.  Они  не  называют  это
продажей. Но все сводится к этому. Балы дебютанток  -  мероприятие  весьма
близкое к тому, что происходит на рабском рынке в Судане.
     Вера хихикнула. Ее хозяин взглянул свирепо  на  нее  и  сказал  тоном
упрека:
     - Но Мариэтта была предана Джинни.
     - Она тоже знает, как важны деньги. Она мне сама говорила.
     - В самом деле? Она, бывало, разбрасывала деньги где попало, будто  у
нее неистощимые ресурсы. Я был вынужден сдерживать ее...
     Вера снова ехидно взглянула, и Джемисон решил не продолжать разговор.
Я сказал:
     - Может быть, ее дочь осталась единственным  ресурсом,  оставшимся  у
нее.
     Я нарочно решил подогреть беседу. Джемисон понял, куда я клоню:
     - Вполне возможно, вы правы. Мариэтта  очерствела  за  эти  последние
годы, после смерти Роя. Но даже если и так,  почему  она  должна  выдавать
Вирджинию за сомнительного иностранца? У нее  под  боком  мой  бедный  сын
Питер, готовый на это и желающий этого.
     - Я не знаю. Само замужество могло быть идеей Джинни. А тот факт, что
Мариэтта и Мартель получают деньги из того же самого панамского источника,
является простым совпадением.
     - Хотя вы не верите этому?
     - Нет. Я потерял свою веру в совпадения. Все в жизни  бывает  одно  к
одному. Конечно, большей частью это "одно к одному"  проявляется  в  форме
повторяющейся смерти. А то обстоятельство, что миссис Фэблон  была  убита,
вновь поднимает вопрос о смерти ее мужа.
     - Но разве Рой не сам покончил с собой?
     Вера  скривилась,  будто  он  сказал  что-то  неприличное.  Она  даже
перекрестилась потихоньку.
     - Во всяком случае, это официальная версия,  -  сказал  я.  -  Сейчас
проблема вновь возникает. Я полагаю, вы опознали тело?
     - Я был одним из тех, кто опознавал.
     - Вы уверены, что это был Рой Фэблон?
     Он заколебался и неловко задвигался в кресле:
     - Я был уверен в то время. Это означает, что я должен быть  уверен  и
сейчас, не так ли? Я строю выводы не по памяти. Его лицо было раздуто, все

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.