Случайный афоризм
Тот, кто пытается стать писателем, подобен не окончившему автомобильной школы шоферу, который на полной скорости гонит по улице машину. Рюноскэ Акутагава
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

     - Давайте я вас подвезу.
     - Нет.
     - С Мартелем плохо?
     - Предпочитаю это не обсуждать. Он настаивает, чтобы об этом никто не
знал.
     - Я частный сыщик, давайте я отвезу вас.
     Сильвестр покачал головой. Но он задержался на террасе над стоянкой и
постоял, моргая на солнце, какой-то момент.
     - Что с ним случилось? - не отставал от него я.
     - В него стреляли.
     - А это уже дело официальное, вы это знаете? Моя машина здесь.
     Я взял его под локоть и подтолкнул к стоянке. Он не  сопротивлялся  и
двигался как манекен.
     Я спросил, когда запустил мотор:
     - Где они, доктор?
     - В Лос-Анджелесе. Хорошо, если вы сможете попасть на  магистраль  до
Сан-Диего - у них дом в Бретвуде.
     - У них есть другой дом?
     - Очевидно. Я записал адрес.


     Дом находился  на  Сабадо-авеню,  улице  с  трехрядным  движением  из
больших испанских домов, построенных где-то в  двадцатых  годах.  Это  был
один из тех исчезающих анклавов, где  при  соответствующем  настроении  вы
можете почувствовать очарование  предвоенного  залитого  солнечным  светом
мирного Лос-Анджелеса. У Сабадо-авеню не было при въезде знака о  сквозном
движении.
     Дом, который мы разыскивали, был крупнейшим и красивейшим на улице  с
затейливыми оградами и фонтанами. Дверь отворила Джинни, ее было не узнать
с зареванным лицом, с припухлыми глазами и искаженным  ртом.  Она  тут  же
начала рыдать,  припав  к  белому  халату  Сильвестра.  Он  гладил  ее  по
вздрагивающей спине свободной рукой.
     - Где он, Вирджиния?
     - Он уехал. Мне пришлось идти к соседям,  чтобы  позвонить  вам.  Наш
телефон еще не подсоединен. - Ее слова прерывались рыданиями. - Он  сел  в
машину и уехал.
     - Давно?
     - Не знаю, я перестала замечать время. Прямо после моего звонка.
     - Значит, меньше часа, - сказал я. - Он сильно ранен?
     Она качнула головой, все еще прижимаясь к Сильвестру.
     -  Его  ранили  в  живот.  Боюсь,  что  у  него  сильное   внутреннее
кровоизлияние.
     - Когда?
     - Час или около того. Я точно не знаю. Хозяева, сдавшие дом в аренду,
не оставили часов. Я дремала, мы не спали почти всю ночь. Кто-то  позвонил
в дверь. Муж открыл. Я услышала выстрел и  побежала  вниз  и  увидела  его
сидящим на полу.
     Она посмотрела на свои ноги. Вокруг них на паркете  виднелись  ржавые
пятна, похожие на высыхающую кровь.
     - Вы видели, кто стрелял?
     - Фактически не видела, слышала, как уезжала машина. Мой муж,  -  она
повторяла эти слова, будто они могли помочь ему и ей сохранить то,  что  у
них было.
     Вмешался Сильвестр:
     - Мы не можем заставлять ее  стоять  здесь,  получается,  что  мы  ее
допрашиваем. Один из нас должен вызвать полицию.
     - Ее следовало бы вызвать прежде, чем вы выехали из клиники.
     Джинни подумала, что я ее в чем-то обвиняю.
     - Мой муж не позволил бы мне этого. Он сказал, что это будет означать
конец всему.

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.