Случайный афоризм
Односторонность в писателе доказывает односторонность ума, хотя, может быть, и глубокомысленного. Александр Сергеевич Пушкин
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

покинул Монтевисту вместе с Кетчелом. Очевидно, Кетчел послал его в  школу
во Франции.
     - Взамен меня?
     - Едва ли. Но я уверен, что Кетчел имел свои виды на Фрэнсиса.
     Она оскорбилась.
     - Фрэнсис не такой человек.
     - Я не имею в виду секс. Я думаю, он использовал вашего мужа в  сфере
бизнеса.
     - Какого бизнеса?
     - Он крупный заправила игорного бизнеса. Фрэнсис никогда  не  говорил
об этом?
     - Нет, никогда.
     - И не упоминал о Лео Спилмене? Это настоящее имя Кетчела.
     - Нет.
     - О чем вы и Фрэнсис всегда говорили?
     - О поэзии,  философии  большей  частью.  Я  узнавала  так  много  от
Фрэнсиса.
     - Ни о чем реальном?
     Она ответила мученическим голосом:
     - Почему все реальное всегда так ужасно и безобразно?
     Она ощущала боль теперь, думал я, жестокую боль. Она  возвращалась  в
Монтевисту вдовой после трехдневного замужества.
     Следовало сойти с трассы. Я видел вдали огни Монтевисты: деревья  как
зеленый лес столпились на горизонте. Боковая дорога вытянулась  стрелой  в
сторону моря.
     Мои мысли вертелись вокруг Фрэнсиса Мартеля. Он вел свой "бентли"  по
этой дороге пару месяцев назад, по дороге своих семилетних  мечтаний.  Вся
энергия, породившая мечты и претворившая их в реальность в короткое время,
куда-то ушла. Даже Джинни, сидевшая рядом со мной, стала похожей на  вялую
куклу, будто часть ее умерла вместе с мечтателем. Она не сказала ни слова,
пока мы не подъехали к дому ее матери.


     Парадная дверь была закрыта. Джинни отвернулась от нее с  недовольным
видом:
     - Сегодня у нее день бриджа. Я должна была бы помнить. - Она поискала
ключ в сумочке и отперла дверь. - Вы не могли бы  поднести  мои  чемоданы?
Мне что-то не по себе.
     - У вас для этого есть причина, - сказал Сильвестр.
     - По правде говоря, я рада, что мамы нет. Что я могу ей сказать?
     Сильвестр и я переглянулись. Я вытащил чемоданы из багажника  и  внес
их в прихожую. Джинни крикнула из гостиной:
     - Что случилось с телефоном?
     - Вчера здесь произошло несчастье, - ответил я.
     Она повернулась к нам:
     - Несчастье?
     Сильвестр подошел к ней и положил ей руки на плечи.
     - Мне трудно говорить, но я должен сказать тебе,  Джинни.  Твою  мать
застрелили прошлой ночью.
     Она выскользнула из его рук и упала на пол. Лицо стало серым, а глаза
потемнели, но она не потеряла сознания. Она села, прислонившись к стене.
     - Мариэтта умерла?
     - Да, Джинни.
     Я присел на корточки возле нее.
     - Вы можете кого-то подозревать в убийстве?
     Она так энергично замотала головой, что ее волосы покрыли лицо.
     - Ваша мать вчера была очень расстроенна. Вы или  Мартель  что-нибудь
ей говорили?
     - Мы попрощались с ней, но она очень не хотела, чтобы я уезжала.  Она
сказала, что попытается достать денег.

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.