Случайный афоризм
Поэт - это человек, у которого слова не расходятся с рифмой. Константин Кушнер
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

рода у вам к нему дело.
     Я назвал ему свое имя и чем занимаюсь и подчеркнул то обстоятельство,
что я расследую два убийства.
     Выражение его лица не изменилось.
     - Вы думаете мистер Дэвис поможет вам?
     - Я хотел бы задать ему несколько вопросов и кое-что прояснить.
     - Подождите здесь.
     Он исчез за занавеской. Я слышал его шаги по лестнице. Я стоял  около
зеленого стола и смотрел на бросавшую  кости  девушку  в  платье  с  голой
спиной. Это была производственная часть денежной  фабрики,  где  вы  могли
подержать кости в руках и почувствовать учащенное биение пульса.
     - Я становлюсь азартной, - сказала девушка.
     Она был хорошенькой, с приятным голосом и напоминала  мне  Джинни.  У
мужчины, стоявшего около нее и  снабжавшего  ее  деньгами,  лицо  скрывали
густые бакенбарды. Он был  одет  хлыщевато,  включая  ботинки  на  высоких
каблуках. Когда девушка выигрывала, он гладил ее по спине.
     Человек вернулся и ткнул большим пальцем из-за  занавески  в  сторону
кабинета. Я последовал за ним. Второй человек обогнал меня и открыл дверь.
Он был таким мощным, почти квадратным. Его голова казалась чем-то ненужным
на его мощной шее и плечах.
     - Вы можете войти, - сказал он и прошел за мной.
     Мистер Дэвис сидел в конце лестницы. Это был  улыбающийся  человек  с
располагающим лицом и массой седых волос. Он был одет  в  серый  костюм  с
накладными карманами и плечами со складками. Но даже особый покрой пиджака
не мог смягчить или скрыть его огромный живот.
     - Мистер Арчер?
     - Мистер Дэвис?
     Он не подал мне руки, меня это устраивало. Я  не  люблю  обмениваться
рукопожатиями с людьми, которые носят кольца с камнями.
     - Чем могу быть вам полезен, мистер Арчер?
     - Уделите мне несколько минут. Может быть, мы сможем сделать  кое-что
друг для друга.
     Он подозрительно осмотрел мой простой  калифорнийский  костюм  и  мои
ботинки, нуждавшиеся в чистке.
     - В этом я сомневаюсь. Вы внизу упомянули  об  убийстве.  Кто-нибудь,
кого я знаю?
     - Думаю, знаете. Фрэнсис Мартель.
     Он никак не прореагировал  на  имя.  Я  показал  ему  снимок.  Снимок
произвел впечатление. Он выхватил его из моих рук, втащил меняв кабинет  и
закрылдверь.
     - Где вы его достали?
     - В Монтевисте.
     - Лео был там?
     - Не недавно. Это не новая фотография.
     Он поднес ее к столу, чтобы лучше рассмотреть при свете.
     - Прежде всего видно, что это давнишнее фото. Лео таким  молодым  уже
не будет никогда. Так же и Китти, - он говорил так, что казалось, был  рад
этому обстоятельству, будто он сам от этого становился  моложе.  -  А  кто
этот, с подносом?
     - Я надеялся, что вы можете мне сказать.
     Он поднял глаза на меня и спросил:
     - Это не может быть Сервантес?
     - Фелиц Сервантес, или Фрэнсис Мартель, или  Педро  Доминго.  Он  был
убит сегодня на Сабадо-авеню в Бретвуде.
     Глаза Дэвиса мгновенно остекленели. Я заметил,  что  подобные  резкие
изменения происходили с ним все время.  То  в  них  проявлялся  интерес  и
любопытство и даже злоба, затем  они  мгновенно  погружались  в  состояние
полной безжизненности.
     - Вы не расскажете мне о том, как все произошло?
     - Не в деталях, но скажу. - Я вкратце представил ему отчет о том, что

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.