Случайный афоризм
Когда вы заимствуете что-нибудь у одного писателя, это называется плагиатом, когда вы заимствуете у многих - это уже исследование. Уилсон Мизнер
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

     - Посмотри, пожалуйста, кто там.
     Секретарша открыла дверь.
     На пороге стоял полицейский в форме.
     - Простите меня, - извинился он. - Мне хотелось бы поговорить с  мисс
Дайанн Алдер.
     - Что вам от нее нужно? - спросил Мейсон, делая шаг вперед.
     - Кто вы? - поинтересовался полицейский.
     - Меня зовут Перри Мейсон. Я - адвокат Дайанн Алдер. Я представляю ее
в связи со спором, возникшим по одному контракту. Итак,  что  вам  от  нее
нужно?
     - Допросить ее об убийстве.
     - Убийстве кого?
     - Харрисона Т.Боринга. Его смертельно  ранили  сегодня  вечером.  Нам
требуется выяснить у Дайанн Алдер, не знает ли она чего-нибудь, что  могло
бы нам помочь.
     - Вы считаете, что это ее рук дело? - уточнил Мейсон.
     - Мы проводим расследование, пытаясь разобраться, что же произошло на
самом деле.
     - А почему вы хотите допросить Дайанн Алдер?
     - К нам поступила определенная информация.
     - Информация к вам поступает постоянно, - возразил Мейсон.
     - Шеф послал меня сюда, чтобы доставить мисс Алдер в Управление.
     - Мисс Алдер не поедет в Управление. Она расстроена, она понервничала
и пережила эмоциональный шок.
     - В связи с этим делом?
     - Не дурите. Она лишилась контракта на работу моделью,  который,  как
она предполагала, приведет к съемкам в кино и на телевидении. Она на грани
истерики.
     Полицейский колебался.
     - Это может оказаться очень важным, -  наконец,  сказал  он.  -  Меня
послали сюда за мисс Алдер. Я...
     - Вы ее никуда не повезете, - перебил Мейсон. -  В  настоящий  момент
она не  будет  ни  с  кем  разговаривать.  Сейчас  она  примет  что-нибудь
успокоительное. После того, как она полностью придет в себя, она поговорит
и с вашим шефом, и с представителем окружной прокуратуры, и  с  теми,  кто
там еще пожелает ее выслушивать. Однако, пока она этого делать не станет.
     - Таким образом, она оказывается в несколько затрудненном  положении.
Подозрение падает на нее, - заметил полицейский.
     - Да пошло это подозрение к чертям собачьим! - взорвался Мейсон. - Вы
хотите мне сказать, что в этом городе  полиция  настолько  негуманна,  что
допрашивает  полуистеричных  женщин,  испытавших   эмоциональный   шок   и
находящихся в таком состоянии, в котором обычно остаются  под  наблюдением
врача?
     - Я отчитаюсь перед шефом, - сказал полицейский. - Ему это совсем  не
понравится.
     - Отчитайтесь и передайте ему от меня лично, что до завтрашнего  утра
Дайанн Алдер не будет ни с кем разговаривать. Она не  станет  отвечать  на
вопросы журналистов, полиции и кто там еще  захочет  ее  видеть,  пока  не
приведет в порядок  свои  нервы  и  не  восстановится  после  перенесенных
переживаний.
     - Но вы  же  понимаете,  что  мы  можем  ее  арестовать,  -  возразил
полицейский.
     - Это ваше право, - согласился Мейсон. - Если  вам  удастся  получить
ордер - приходите обратно. Однако, я точно знаю, что у вас нет против  нее
никаких  доказательств.  Вы  здесь  только  потому,  что   в   полицейском
Управлении прозвучал анонимный звонок - какой-то недоброжелатель решил еще
добавить проблем мисс Алдер. Для  вашего  сведения,  эта  молодая  женщина
стала  жертвой  хитроумного  заговора.  Она  только  что  обнаружила,  что
произошло на самом деле и шокирована. Если вы сейчас заверите меня, что  у
вас имеются против нее фактические  доказательства,  я  немедленно  вызову

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.