Случайный афоризм
Иные владеют библиотекой, как евнухи владеют гаремом. (Виктор Мари Гюго)
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

     - Я пошел, - сказал Дрейк.
     Через пять минут после ухода сыщика, в дверь постучали.  Делла  Стрит
открыла ее. На пороге стоял возбужденный Джордж Д.Винлок.
     - Добрый день, - поздоровался он. - Мне можно войти?
     - Конечно. Проходите, - пригласил Мейсон.
     Винлок посмотрел на Деллу Стрит и сказал:
     - Мы хотелось бы поговорить с  вами  строго  конфиденциально,  мистер
Мейсон.
     -  Это  невозможно,   -   возразил   адвокат.   -   При   сложившихся
обстоятельствах  я  не  намерен  разговаривать  с  вами  о  чем-либо   без
свидетеля. Мисс Стрит -  мой  доверенный  секретарь  и  работает  на  этой
должности уже довольно длительное время. Вы можете ей полностью  доверять,
Она останется и, более того, будет стенографировать наш разговор.
     - Это очень деликатный вопрос, мистер Мейсон,  -  заметил  Винлок.  -
Очень личный.
     - Мисс Стрит  и  раньше  приходилось  слышать  обсуждение  деликатных
вопросов об очень личных проблемах.
     Винлок с минуту обдумывал слова адвоката, а потом сдался:
     - Вы не оставляете мне никакого выбора, мистер Мейсон.
     - Садитесь и переходите к делу.
     - Моя жена заявила вам, мистер Мейсон, что она и ее сын, Марвин Харви
Палмер, готовы дать показания о том, что они заходили в домик номер десять
между восемью и девятью часами во вторник, что в то время Боринг лежал  на
полу и тяжело дышал, они почувствовали запах виски и решили, что он  пьян.
Марвин Палмер ждал несколько минут в надежде, что Боринг придет в  себя  и
они   смогут   поговорить.   Моя   жена   находилась   в   домике   совсем
непродолжительное время.
     - И? - спросил Мейсон.
     - Это ложь, - в возбуждении сказал Винлок. - Боринг был жив и здоров,
когда они заходили в домик.
     - Откуда вам это известно?
     - Потому что я заходил к нему вслед за ними.
     - Вы не говорили мне о сути своего разговора с  Борингом,  -  заметил
Мейсон.
     - Я заявил, что добьюсь его ареста за  шантаж,  что  теперь  уже  нет
возможности сохранить в тайне наши  родственные  отношения  с  Дайанн,  вы
раскопали мою тайну и самой Дайанн стало  все  известно.  При  сложившихся
обстоятельствах, если он не уедет из города до утра, я приложу все усилия,
чтобы он оказался за решеткой.
     - Вы потребовали у него вернуть десять тысяч долларов?
     - Да. Он их вернул.
     - И не сопротивлялся?
     - Я его страшно напугал. Ему не хотелось расставаться с деньгами,  но
еще больше не хотелось садиться в тюрьму за шантаж.
     - Вы передали Борингу десять  тысяч  долларов  наличными?  -  уточнил
Мейсон.
     - Да.
     - Когда?
     - Около пяти вечера. Он заезжал ко мне  в  контору  перед  закрытием.
Находился там очень недолго. Деньги у меня были приготовлены заранее.
     - А из вашей конторы он направился прямо в мотель?
     - Наверное. Вам лучше знать. Насколько я понял, вы приставили к  нему
"хвост".
     - Ваши слова подтверждает отчет детектива.
     - Меня очень беспокоит вся эта история, мистер  Мейсон,  -  признался
Винлок. - Я не могу допустить, чтобы моя жена  пошла  на  лжесвидетельство
только ради того, чтобы спасти нашу репутацию. Это слишком дорогая цена.
     - А откуда вы знаете, что это будет лжесвидетельство?
     - Потому что Боринг оставался жив и здоров, когда я уехал!
     - Это утверждаете вы, - ответил Мейсон, прищурившись,  -  но  есть  и

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.